English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Hates

Hates traducir inglés

5,263 traducción paralela
Se ele não gostar de nós, enterra-nos em três tempos, Sharla...
If he hates us he digs us down in a deep hole that we can not get out.
A minha namorada odeia esta porcaria.
My girlfriend hates this shit.
Ele... Ele odiava tirar fotografias, então... apenas tenho esta.
Uh, he... he hates having his picture taken, so, um...
Toda a gente daqui me odeia, e têm razões para isso.
Everyone hates me here, with good reason.
Cada vez que alguém que odeie o Barney te der um estalo, o poder da sua raiva passa da tua cara para a tua mão.
Every time someone who hates Barney slaps you in the face, the power of their anger goes from your face into your hand.
Consegues pensar em alguém que odeie o Barney Stinson?
Can you think of anyone, anyone at all who hates Barney Stinson?
O senhor destruiu o meu casamento. A minha mulher odeia-me.
You ruined my marriage, my wife hates me.
Tenho a certeza que ela odeia-me.
I'm pretty sure she hates me.
Mas, a Devonee odeia-me, por isso tenho a certeza que ela vai adorar ter uma desculpa para ficar na cama vazia do Cole.
Devonee hates me though, so I'm sure she'd, like, love an excuse to take the empty bed in Cole's room.
A Octavia odeia-me.
Octavia hates me. She'll be fine.
Sei que todos nos odeiam antes de chegarmos, mas há um método para a loucura.
I realize everyone hates us before we even get here, but there is a method to the madness.
Ele ama a filha mais do que você odeia fazer isso.
He loves his daughter more than he hates this.
Eu sei bem que ela odeia o dentista.
I know she hates the dentist.
A minha mãe odeia-me.
My mother hates me.
Tenho a certeza que o Bill não te disse visto que ele odeia que eu trabalhe lá.
I'm sure Bill didn't tell you since he hates my working there.
Odeia o Governo mais do que qualquer um que conheci.
Hates the government more than anyone I ever met.
- Toda a gente as odeia.
- Everybody hates them.
Ela não é secretária e detesta que lhe chamem isso.
She is not a secretary, and she hates to be called that.
Todos odeiam os americanos.
- Yeah, everyone hates Americans.
Odeia admitir que está errado, e, como resultado disso, as pessoas erradas são punidas.
He hates to admit he's wrong... and as a result, the wrong people get punished.
- Ela odeia.
- She hates it.
- Bem, não querem.
- don't. - Yeah, everybody hates
Eu decepcionei-te e ninguém me odeia mais do que eu.
And I let you down, and nobody hates me more than me.
A diretora de elenco odeia-me.
The casting director hates me.
O Ruiz odeia-me porque sou dominicano.
Ruiz hates me'cause I'm Dominican.
Deus odeia os Patriots.
God hates the Patriots.
Sim, ela odeia-me agora...
Yeah, just that she hates me now...
- Ele odeia-me.
- He hates me.
- Ele odeia-me.
Flores? He hates my ass.
Yoda me odeia.
Yoda hates me.
Quase tanto como ele me odeia a mim.
Almost as bad as he hates me.
Ele odeia-as porque a odeia.
We're rebuilding step by step, brick by brick- - He hates them because he hates you.
- Ele odeia quando eu estou me sentindo melhor.
- He hates it when I'm feeling better.
- Ele odeia que lhe chamem Kev.
He hates being called "Kev."
Mas toda a gente odeia-me.
But, Larry, everyone hates me.
Ou deveria dizer, a "Max que odeia os meus milhões"?
Or should I say, "Max who hates my millions"?
Provavelmente odeia-te tanto quanto a Tara odiava-me.
She probably hates you just like Tara hated me.
Não me interessa se me odeia.
I don't care if she hates me.
Mesmo odiando-me, ele é muito preguiçoso.
See, even though he hates me, he's as lazy as shit.
Que se lixe.
Ghost hates it when I smoke.
Lamento que a tua namorada te odeie.
Sorry your girlfriend hates you.
Havia um treino, quando eu era sargento. Costumavam dizer-nos...
I had a drill sergeant back in basic training that used to tell us the true soldier doesn't fight because he hates what's in front of him.
Que ele gosta de sushi, mas que odeia ir pescar. Não tem sorte.
That he likes Sushi, but hates fishing expeditions.
A minha irmã odeia-me agora.
My sister hates me now.
Alfonso, ele odeia-o.
Alfonso, he hates you.
Se um homem mau o odeia... faz do seu pai um homem bom?
If an evil man hates him... does it make your father a good man?
Ela odeia a Emily.
She truly hates Emily.
- Toda a gente odeia a minha mãe.
Everybody hates my mother.
Deus odeia-a.
As God is my witness! God hates you.
O meu filho odeia-me.
My son hates me.
Ele detesta-me.
He hates me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]