Translate.vc / portugués → inglés / Hou
Hou traducir inglés
119 traducción paralela
Oh, inteligência, onde estás?
Judgment! hou art fled to brutish beasts,
Assinado, Chan Hou Tak.
Signed, Chan Hou Tak.
- O mestre Hou.
- It was Master Hou.
A morte do mestre Hou é uma grande perda.
Master Hou's death is a very great loss.
O mestre Hou era como um pai para mim.
Master Hou was like a father to me.
O meu mestre lutou com o punho da vespa.
Master fought you with the Hou Fist.
O mestre de Jing Wu, mestre Hou, foi envenenado?
[Burps, Gulps] The Jing Wu Master, Master Hou, was he poisoned?
Eu dei a droga ao mestre Hou, não dei?
I did give the drug to Master Hou, didn't I?
Que mais o mestre te ensinou?
What else has Master Hou taught you?
Não do mestre Hou.
Not from Master Hou.
É o mesmo que o estilo de Hou. Sim.
This is the same as the Hou style.
O punho de Hou.
Yes. The Hou Fist Method.
Devem chegar dentro de uma hora.
They should be there within the hou...
Escapou a tantas armadilhas que devia usar uma capa.
If it isn't Hou-motherfucking-dini. Escaped so many traps, should be wearing a cape.
Volte amanhã.
I said office hou...
- Nem lá perto!
Hou-You're not even... close
Mas este é um evento de caridade. Por isso se deseja continuar a devorar os hou'dourves terá de fazer a requerida doação.
But this is a charity event, so if you wish to continue devouring the hors d'oeuvres, you must make the required donation.
Ei-hou, olá!
Yo-ho, hello!
Já agora, tem uma casa...
By the way, what a absolutely beautiful hou-
Então deves saber como morreu o Melek?
- Then know you also hou Melick expired.
- Segure-nos.
Omarline hou they against.
Vamos lá bárbaro, não percas o controlo.
Revealable, hou you itself in the hand.
Digamos que gosto de homens com um grande pau.
I hou of men with long latten.
Já chega de bolas! Que sensivel.
Hou concerning notes, oké?
Amo os filmes caseiros.
I hou of amateur films.
Guarda as coisas.
Hou you look.
Deixa-me dizer-te uma coisa. Eu amo o meu filho, está bem?
I hou of my child.
Hou!
Ow!
deixa para dizer tudo e hou todos de seu buurt.
him lets tell everything and hou everyone from its buurt.
Hou.
Hou.
faz exame ao longo do segredo ele e do hou.
it takes along it and hou secret.
Você comprou uma casa assombrada no lago.
So you got an abandoned, haunted lake hou...
Para limpar a nossa cas....
To clean our hou- -?
Porquê?
- Why? - To accommodate for the extra people in the hou... tell me he didn't see you before at the window. What for?
Numa questão de horas, viram-se finalmente livres dos terroristas brutais.
Within a matter of hou | |, they finally find themselves | | ee of ruthless terrorists
Consegui pô-la a 37 km por...
I got it up to 23 miles per hou...
- Eu quero comer.
I want what food. - Hou your head near!
Calem-se, maldita sejas!
head, hou which head flatlied refuse!
Cala-te Paneleiro.
Hou your head, mietje!
Hou!
Whoa!
Anda, arranca, arranca!
* Teba, teba. Hou, hou!
- Tai Hou Wan.
Don't know "wan"!
- Houston?
Hous... hou-no!
Mas é só do clã de Hou.
But it's only for the Hou Clan.
Eu tenho o assassino do mestre Hou.
I have Master Hou's murderer.
Aguenta-te estamos quase em casa.
We must Nim and help Omarline. Hou crowded, we home are almost.
Sempre tive esta saída.
I did not know you and I hou always achterdeurtje open.
Keno, deixa-a.
Hou.
Eu gosto disso.
In a flexible way, of it hou I.
Basta.
Hou nou op.
- Cala-te e solta a Carrie.
- Hou your head, and makes Carrie loose.