English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Hud

Hud traducir inglés

225 traducción paralela
Viste o meu tio Hud?
You seen my uncle Hud?
O Hud esteve cá ontem à noite.
I had Hud in here last night is what I had.
- Procuro o Hud.
- Trying to run down Hud.
Hud?
Hud?
Hud!
Hud!
Anda lá, Hud.
Oh, come on, will you?
É o Hud.
That'll be Hud.
- Bom dia, Hud.
- Good morning, Hud.
Que te parece, Hud?
What do you think, Hud?
- Não, Hud, obrigado.
- I'm all right, Hud, thanks.
- O Hud não quis jantar?
- Hud didn't want dinner?
Não andas com a fotografia do Hud, pois não?
You don't carry a picture of Hud, do you?
Eu vou contigo, Hud.
I'll go with you, Hud.
Tens uma proposta, Hud?
Have you got a proposal, Hud?
És um homem sem princípios, Hud.
You're an unprincipled man, Hud.
- Viva, Hud.
- Hi, Hud.
- Aquela é a mulher do Truman Peters?
- Is that Truman Peters'wife with Hud?
Boa noite, Hud.
Goodnight, Hud.
Obrigado, Hud.
Thanks, Hud.
É a primeira vez que o Hud me convida para ir com ele.
That's the first time Hud asked me to go any place.
Até o Hud pode sentir-se só uma vez por outra.
Even Hud can get lonesome once in a while.
O vencedor é Hud Bannon.
It looks like we got a winner, Hud Bannon.
Hud, estás tão porco como o porco.
Hud, that pig looks about as dirty as you do.
Bem gostaria de ter ainda a tua genica, Hud.
Wish I could still get around the way you do.
Fico mais um bocado com o Hud.
I might stick around with Hud for a while.
- Tu, Hud.
- You, Hud.
- Porque estás a embirrar com ele?
- What are you climbing on Hud for?
- Pões o Hud nos píncaros?
- You think a lot of Hud?
Ora aí está, Hud.
Just that, Hud.
Porque implicas com o Hud, avô?
Why pick on Hud, Granddad?
- Olá, Hud.
- Hi, Hud.
- É uma nota de dez dólares, Hud.
- This is ten dollars, Hud.
- Hud?
- Hud?
- Hud.
- Hud.
Hud, como é que tu podes ser meu filho?
Hud, how'd a man like you come to be a son to me?
- Para ti, Hud.
- I'm looking at you, Hud.
- Não o mandes embora, Hud.
- Don't send him away, Hud.
O Hud está à espera.
Hud there's waiting on me.
Ajudaste-o como, Hud?
How did you help him, Hud?
Adeus, Hud.
So long, Hud.
Hud.
Hud.
Vá lá, Hud!
Come on, Hud!
É para isso que tens o teu radar de voo.
That's what the HUD's there for.
Como sabe Hud não deixou testamento nem família.
As you know Hud left no will and no family.
Quanto tempo falta até que as acções da Hud cheguem ao mercado?
How soon before Hud's paper hits the market?
Jogamos com o facto de o Hud estar morto.
We play up the fact that Hud is dead.
Longa vida à Hud!
Long live the Hud!
Vou cancelar o resto dos meus compromissos para hoje e arranjar-lhe um emprego aqui mesmo na Hud.
I'm going to cancel the rest of my appointments for today and get you a job right here at Hud.
- "Hud."
- "Hud."
Tira o dispositivo.
Take the HUD.
Bonnie, Ginger, quero tudo gravado sobre a secretária do DU que chamou racista ao Wooden.
Bonnie, Ginger, I want anything on the wire about the HUD secretary calling Wooden a racist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]