Translate.vc / portugués → inglés / Hui
Hui traducir inglés
156 traducción paralela
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
O ilustre Ministro da Defesa, Chang Ching-Hui.
Honorable Chang Chinghui, Minister of Defense.
Chang Ching Hui, Majestade. O Ministro da Defesa.
Chang Chinghui, Your Majesty, Minister of Defense.
Após cuidadosa reflexão, decidimos nomear o ilustre Chang Ching Hui, como novo Primeiro-Ministro de Manchukuo.
After careful consideration, we have decided to nominate the Honorable Chang Chinghui as the new Prime Minister of Manchukuo.
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo PM, Chang Ching Hui.
His Majesty forgot to sign the appointment of the new prime Minister, Mr. Chang Chinghui!
Os "Hui", meu.
The hui, mate.
Olá, "Haole".
[Hui Surfer] Take this one. Hey, haole. Hi.
Os "Hoe" ou "Huey"...
The hoae, the huey... Hui.
"Hui". Ei, Esquece "Labrego".
Hey, Barney, forget about it.
Não podem! Ei, ele são os "Hui".
Hey, they're the hui.
Ninguém se mete com os "Hui".
Nobody messes with the hui.
São os tais dos "Hui"! Eles roubaram as minhas coisas.
They're the guys who stole my stuff.
Mas bacano, cuidado com as miudas "Hui".
Hey, brah, hui chicks... Be careful.
O chefe dos "Hui"?
The head of the hui?
" "Hui" o he'e nalu ".
"Hui o hei nalu."
Não, meu, é entre tu e os "Hui".
No way, brah. It's between you and the hui.
O Chandler disse-me que os "Hui" são descendentes de reis havaianos, não ladrões baratos.
Chandler tells me the hui are descended from ancient Hawaiian kings, not petty thieves. It's between us.
Bom, ainda bem que os "Hui" estão aqui para salva-lo.
[Corky] Well, it's a good thing the huis are out here to make this rescue.
O Tio Hoi quer saber por que o traiu?
Mr. Hui wants to know why you betrayed him.
Costumava trabalhar para o Tio Hoi, mas isso acabou quando ele o trocou pelo Johnny Wong.
He used to work for Hui, but that ended when Johnny Wong bought him out.
O Tio Hoi trata-nos como crianças, sempre a querer que a gente coma.
Mr. Hui treats us like kids, always at us to eat more.
- Está feliz com o velho Hoi?
- Are you happy with old Hui?
Enquanto o Tio Hoi for vivo, só serei leal a ele.
If Mr. Hui's alive, I'm loyal to him.
O Johnny vai roubar o depósito de armas do Hoi esta noite.
Johnny'll do over Hui's arms cache tonight.
Tio Hoi, estão a fazer uma rusga!
Mr. Hui, it's a raid!
Por que estão as suas armas no chão, Tio Hoi?
Mr. Hui, what are your weapons doing down there?
Sim ou não? Vai precisar de mais do que palavras, Tio Hoi.
Mr. Hui, you'll need more than words.
- Tio Hoi!
- Mr. Hui!
Tio! Tio!
Mr. Hui!
Ele disse aos restantes homens do Hoi onde tu moravas.
He told Hui's leftovers where you were hanging out.
Foi ele quem me disse onde era o depósito do Hoi.
He told me about Hui's warehouse.
Música Original por Lee Moon-Hui
Original Music by Lee Moon-Hui
Hui informada da natureza da vossa expediçäo, Vossa Majestade.
I have just been informed of the nature of your expedition, Your Majesty.
O colega de equipe dele Hui Hoi-fung foi ganhar à China a primeira medalha de ouro.
His teammate Hui Hoi-fung went on to win China's first-ever gold medal.
- " Aujord'hui ( hoje )...
- Aujourd'hui...
Jia Hui, estamos em perseguição.
It's headed towards Chai Wan.
Yan Hui, chame o médico, rápido! Sim.
Yan Hui, call a doctor, quick!
Yan Hui, és muito talentoso.
Yan Hui, you are very talented
Bem dito, Yan Hui.
Well said, Yan Hui
Yan Hui, onde está tu...
Yan Hui, where are you? Hui...
Mas dá o "Aujourd'hui Madame."
There was "Madame Today."
Bill, Hui... vocês, hackers, entrem no sistema de computadores da polícia.
Bill, Hui... You guys hack into the police's computer system.
O Hui está morto.
Hui is dead.
Bar to lo me us Hui de ko per.
Bar to lo me us Hui DE ko per.
Então... o penteado da Choe Gang Hui...
Then... Choe Gang Hui's hairstyle... ( Choe Gang Hui - a South Korean actress )
Este senhor aqui é o engenheiro e cientista, Michael Hui.
Michael Hui.
"Hui", o Clube.
[Laughs] "Hui." The club.
Olá, meu, os "Hui" deram-te uma lição, é?
The hui been giving you lessons or what?
Yan Hui,
Yan Hui
Yan Hui
Yan Hui
Yan Hui, olha...
Yan Hui, look...