Translate.vc / portugués → inglés / Ilsa
Ilsa traducir inglés
266 traducción paralela
Permita-me apresentar-lhe a menina lisa Lund.
May I present Miss Ilsa Lund.
- Olá, menina lisa.
- Hello, Miss Ilsa.
Deixe-o em paz, menina lisa.
Leave him alone, Miss Ilsa.
Não sei a que se refere, menina lisa.
I don't know what you mean, Miss Ilsa.
Já não me lembro, menina lisa.
I can't remember it, Miss Ilsa.
- Olá, lisa.
- Hello, Ilsa.
lisa, não gostaria de ser eu a dizer isto, mas faz-se tarde.
Ilsa, I don't wish to be the one to say it, but it's late.
Por favor, lisa, não te precipites.
- Please, Ilsa, don't be hasty. - No, Victor.
Amo-te muito, lisa.
I love you very much, Ilsa.
- llsa, eu...
- Ilsa, I...
Na primeira noite em que vim a este bar soube que havia algo entre si e a lisa.
The first evening I came into this café I knew there was something between you and Ilsa.
- llsa Lund.
- Ilsa Lund.
Mas interessa-me o que acontecerá com a lisa e comigo.
But I am interested in what happens to Ilsa and me.
A lisa é mulher do Laszlo.
- Ilsa is Laszlo's wife.
lisa, não sou um homem muito nobre.
Ilsa, I'm no good at being noble.
Disse que sabia sobre a lisa e eu.
You said you knew about Ilsa and me.
Está pronta, lisa?
Are you ready, Ilsa?
E aquele conto de fadas que inventou para mandar a lisa com ele.
That fairy tale you invented to send Ilsa away with him.
Você sabia acerca de Ilsa e eu, mas não sabia que ela estava em minha casa quando você lá estava.
You said you know about Ilsa and me. - Yes. She didn't know she was at my place last night when you were.
Ela veio pelos passaportes.
She came there for the letters of transit. Isn't that true, Ilsa?
Estás pronta, Ilsa?
Are you ready, Ilsa?
- Ilsa, prometeu-me que...
- Ilsa, you promised...
Ilsa...
Ilsa.
Você é linda, lisa.
You are beautiful, Ilsa.
- Sim, lisa.
Yes, Ilsa.
Ponha as meias de seda, lisa.
Your socks, Ilsa. Go get your silk stockings.
Faça o que eu disse, Ilsa.
Do as I say, Ilsa.
- Sem pressas, lisa.
Quick! No, not fast, Ilsa.
Força, lisa.
Hard, Ilsa.
Quer sentir o êxtase, Ilsa?
Do you feel the ecstasy, Ilsa?
Obrigado, Ilsa.
Thank you, Ilsa.
Boa noite, Ilsa.
Good night, Ilsa.
- Sim, Ilsa, o que é?
Yes, Ilsa, what is it?
Não, Ilsa, obrigado.
No, thank you.
Ilsa?
Ilsa?
Como era o meu pai, Ilsa?
What was my father like, Ilsa?
Apanhei rosas e lírios com a Greta e a Ilsa.
I picked roses and irises from the garden with Greta and Ilsa.
Lembras-te da minha mãe, Ilsa?
Do you remember my mother, Ilsa?
Nunca te perguntas o que há lá fora, Ilsa, para além dos campos e das paredes?
Don't you ever wonder what's out there, Ilsa, beyond the fields and walls?
Ilsa, ajudas a Lilli com o vestido? E cobre...
- Ilsa will you help Lilli into it?
- Ilsa.
- Ilsa.
Não, lisa.
No, Ilsa.
Não é verdade, lisa?
Isn't that true, Ilsa?
Sou Ilsa Wolfe.
I'm lisa Wolfe.
Não é verdade, Ilsa? Sim.
Yes.
Freulein lisa,
Fraulein Ilsa...
Deite na cama.
- Lie on the bed, Ilsa. No, Ilsa!
A Ilsa ajuda-te.
lisa will help you.
Ilsa.
Ilsa?
Ilsa!
- Ilsa?
Ilsa, por favor espera.
[Margarette] Ilsa, Ilsa please just wait!