English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Ironside

Ironside traducir inglés

49 traducción paralela
Sim, é Mr. Wiggin, da Ironside e Malone.
Ah yes, it's Mr Wiggin of Ironside and Malone.
E o General Ironside desafiou os alemães a fazerem o seu pior.
E General Ironside defied the Germans to make its worse.
É possível que a Lady Frances tenha seguido nele para Ironside.
It is possible there lies the Lady Frances Carfax silent road to Avonside.
Eu estava a andar a cavalo, de madrugada, e vi o barco, a atravessar o lago para Ironside.
I was out riding in the dawn, and I saw the skiff sailing across the lake toward Ironside.
Não sou mecânico, "ironside"!
I'm not the mechanic here, Ironside!
"Ironside".
IRONSIDE.
Eu vou ser...
I'LL BE... IRONSIDE.
Ironside. Eu não quero jogar o estupido "Ironside".
I DON'T WANT TO PLAY STUPIDIRONSIDE.
- Ó caixa d'óculos!
Oi, oi, Ironside!
O velho testa de ferro é o Ben Lo Pan.
Casey : old ironside is ben lo pan.
Larga o livro testa de ferro. Mãos no ar.
Put down the book, ironside.Hands up.
Vejam se não é o Dr. Ironside.
Ah, yes, if it isn't Dr. Ironside.
- Vai ver se chove, Ironside.
Pound it up your ass, Ironsides.
Vamos lá, Ironside.
Let's go, Ironsides.
Agora baza, Ironside.
Now fuck off, Ironside.
Nenhuma piada sobre Ironside ou a Sandy do Crossroads. Nem uma palavra, certo?
( FRANK ) Not a fucking word, right?
Achas que sou o Ironside?
What am I, Ironside?
- Muito bem, Ironside.
Very good, ironside.
Nem no Ironside e andava de cadeira de rodas.
Even in Ironside he never had slippers, and he was in a wheelchair.
Daqui é o telefone do Detective Ironside.
Detective Ironside's phone.
Ironside.
Ironside.
- Eu sou o Sargento Ironside.
- I'm Sergeant Ironside.
Toma, dá ao velho Ironside o meu número.
Here, give old Ironside my number.
Lado do aço!
Ironside!
Uma vez que nenhum machado, lança, ou lâmina conseguiu tocar no meu filho hoje, ele será conhecido como Bjorn Ironside.
Since no axe, spear, or blade could touch my son today, he will be known as Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Não está bem claro, Bjorn Ironside?
Is it not clear to you, Bjorn Ironside?
Mas não és o teu pai, Bjorn Ironside.
But you are not your father, Bjorn Ironside.
Vi séries como o "Ironside".
No, you don't... I've seen the shows on TV. Ironside and...
Faças o que fizeres, mata o Bjorn Ironside.
However you do it, kill Bjorn Ironside.
Mata o Bjorn Ironside.
Kill bjorn ironside.
Bjorn Ironside, anda sentar-te aqui.
Bjorn Ironside, come and sit with me.
Ironside!
Ironside!
- Tu também, "Rodinhas".
You, too, Ironside!
Vai-te embora, Bjorn Ironside.
Go away, Bjorn Ironside.
Caso contrário, não ficarás nas histórias e que poderei contar às crianças sobre o seu famoso pai, Bjorn Ironside?
Otherwise, you will not be in the stories and what will I be able to tell our children about their famous father, Bjorn Ironside?
Não nos desapontes, Ironside.
Do not disappoint us, Ironside.
Estava apenas a perguntar-me se Bjorn Ironside está amaldiçoado, como o seu pai.
I was just wondering if Bjorn Ironside is cursed, like his father.
Ironside, vem!
Ironside, come!
Conseguimos, Ironside.
We made it, Ironside.
Bjorn Ironside vai ficar com todos os lucros destas mulheres.
Bjorn Ironside will take all the profits from these women.
- Não existe "se", Bjorn Ironside.
- There are no "ifs", bjorn ironside.
Bjorn Ironside, filho de Ragnar.
Bjorn Ironside, son of Ragnar.
- Quem é que manda, aleijado?
Who's your daddy, Ironside?
Olha! Estou a andar num tipo chamado "Ironside"!
( Laughter ) check it out-
- Ive Saiyd.
- Ironside!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]