English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Israel

Israel traducir inglés

2,354 traducción paralela
Kohl supostamente tinha prova das mais infames, embora secretas, operações da KGB, Estados Unidos e Israel, incluindo assassinatos.
Kohl allegedly had evidence of some of the more infamous, albeit secret, operations of the KGB, the U.S. And Israel, including assassinations.
- Contra Israel. - Meu Deus.
- Soft on Israel.
Descubra o quanto ele ama gays e Israel.
Find out how much he loves gays and Israel.
Se tivéssemos tantos homens-bomba como Israel, teríamos que fechar as fronteiras há anos.
I think it's about sovereignty. If, uh, we had as many suicide bombers as Israel, we would've closed our borders years ago.
Exato, e ainda tem os artistas boicotando Israel.
Exactly. Yet you have all these entertainers boycotting Israel.
Conheci uma judia simpática no mercado, e tinha acabado de voltar de Israel, e tinha amado.
I met a very nice Jewish woman at the market, and she'd just come back from Israel, and she loved it.
O importante é que Peter apoiou Israel por muito tempo. E os gays.
The important thing is that Peter has supported Israel for a very long time.
O ataque sem motivo de Israel contra as flotilhas - que supriam ajuda à Gaza. - Não foi sem motivo.
Israel's unprovoked attack on the flotillas supplying aid to Gaza.
Fala de Israel justificar o bloqueio marítimo ao Hamas?
It wasn't unprovoked. Are you talking about Israel's justified sea-blockade against Hamas?
Precisamos de vocês em Israel imediatamente.
We need you in Israel immediately.
Basicamente, tenho que renunciar a todos os meus laços com Israel.
I basically have to renounce all my ties to Israel.
Vice-presidente da Federação Sionista, o Sr. Sieff assumiu publicamente posição a favor de Israel.
Vice-President of the Zionist Federation, Sieff has publicly sided with the Israeli cause.
"As portas traseiras de Israel"?
"The Back Doors of Israel"?
Sabes Tony, na verdade, o basebol é bastante popular em Israel.
You know, Tony, baseball is actually very popular in Israel. Shh.
O ramo de trabalho do Deeter fez dele inimigo de Israel.
Deeter's line of work made him an enemy to Israel.
Quando Israel gasta dinheiro com o exército, normalmente, é para se proteger a si mesmo.
When Israel spends money on its military, it's usually to protect itself.
Liat é um dos nomes mais comuns em Israel.
Liat is one of the most common names in Israel.
Preciso de voltar para Israel.
Got to get back to Israel.
Bem, ele disse que, em Israel, eles chamam ao gamão "Shesh Besh".
Well, he said that, in Israel, they call backgammon "Shesh Besh".
Em Israel, viajo com uma equipa de guardas armados atrás de um vidro à prova de balas de 10 cm, separando-me do mundo como uma sauna, mesmo no Outono.
In Israel, I travel with a team of armed guards behind four-inch bulletproof glass, separating me from the world like a sweatbox, even in autumn.
Porque nunca há violência em Israel.
Because there is never any violence in Israel.
Ah, então, ele vai fazer todo o caminho a pé até Israel?
Oh, so, he's walking all the way home to Israel?
Mais provavelmente, para a Embaixada de Israel.
More likely, the Israeli Embassy.
As praias em Israel são muito melhores.
The beaches in Israel are much better.
Tudo é melhor em Israel.
Everything's better in Israel.
Quando eu comecei, não havia nenhuma menção de ir a sítios como Israel.
When I started this off, there was no mention of going to places like Israel.
Israel é problemático.
Israel's bad news.
Quer dizer, talvez não seja tão mau, mas o que eu sei é, que sempre que se ouve algo sobre Israel, são problemas.
I mean, maybe it's not that bad, but all I know is, whenever you hear about Israel, it's problems.
"A maior medula do Mundo foi produzida em Israel".
The world's largest marrow has been grown in Israel. "
"Onde estás?" "Estou em Israel."
"Where are you?" "I'm in Israel."
" Em Israel?
" In Israel?
Mas eu não sabia que vinha para Israel.
But I didn't know I was coming to Israel.
"Karl Pilkington, de Manchester, está preso numa cabana, algures em Israel."
"Karl Pilkington, Manchester, is stuck in a hut somewhere in Israel."
Estou em Israel.
I'm in Israel.
Israel.
Israel.
E depois viras costas e dizes, "Oh, até podes precisar disso, estando em Israel."
And then you turn around and say, "oh, you might need that, with being in Israel."
Bem, eu não quero estar em Israel então.
Well, I don't want to be in Israel, then.
"Porque é que as pessoas fazem isto em Israel?"
Why do people do this in Israel? "
Tem um casal de Israel se pegando lá atrás.
There's like an Israeli couple making out in the back.
Então, sem brincadeiras e sem apelidos de rua, Israel Beltran.
So no more games and no street names, Israel Beltran.
Os cientistas descobriram um monte que poderia ter protegido o forte filisteu.
Tell Es-Safi, Israel, scientists discovered a moat that may have once protected the Philistine fortress.
Henrique Cymerman, em Israel.
Henrique Cymerman in Israel.
Monte Sodoma, Israel.
Narrator : Mount sodom, Israel.
Montanha atravessa as fronteiras da Síria, Líbano e Israel.
Mountain straddles the borders of Lebanon, Syria and Israel.
Durante cerca de cinco anos, as pessoas estavam voando de armas para o irá £, ea maioria deles veio de Israel.
For about five years, people were flying arms into Iran, and most of them came from Israel.
o homem de ligação de israel não havia este homem : michael harari, até recentemente uma ajuda de perto de homem forte do panamá,
The Israeli liaison man there, this man : Michael Harari, until recently a close aide to Panama's strong man,
No meu filme anterior, Fabled Inimigos, exponho em grande detalhe, da arábia saudita, paquistão, israel e conexões, em conjunto com esta operação de inteligência internacional.
In my previous film, Fabled Enemies, I expose in great detail, the Saudi Arabian, Pakistani, and Israeli connections, in conjunction with this international intelligence operation.
Gerente na Beth Israel.
Assistant manager's at Beth Israel.
Por favor, reze comigo, Padre... - Shema Israel Adonai Elohim... - E amarás a Deus nosso Senhor... com todo o teu coração, com toda a tua mente e com toda a tua alma.
please, pray with me father and the love our God with all your heart and with all your mind and with all your soal
Tenho o catálogo de um amigo de Israel.
I've got a catalog from a friend in Israel.
Nos arredores de Tell es-Safi, Israel,
On the outskirts of

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]