English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Jag

Jag traducir inglés

394 traducción paralela
Creio que está à beira de um ataque de choro.
You know, Scarlett, I think you're on the verge of a crying jag.
Estou tendo um surto, vida!
I'm on a jag, for Pete's sakes!
Que hei-de escrever?
Vad ska jag skriva?
Acorde a Bela Adormecida da ressaca e vão-se embora.
Go wake Sleeping Beauty out of her drunken jag and get moving.
" O miúdo que trata da música pos a tocar uma canção louca.
The kid that handles the music box Was hitting a jag-time tune
Não comece a chorar.
Don't start on a crying jag.
Jaguar para Leiteria.
Jag to Dairy.
- Leiteria para Jaguar.
- Dairy to Jag.
Ignore Jaguar.
Ignore Jag.
Olá, Jaguar.
Hello, Jag.
Responda, Jaguar.
Come in, Jag.
- Vem à mamã, bebé. - Obrigado. Não estou cansada.
Jag är inte trött.
Posso deitar-me mais tarde? Não demores muito. Está uma noite linda.
Jag kan väl få vara uppe lite till?
Jarvis, não podemos apenas esconder o Jaguar?
Listen, Jarvis. Couldn't we just hide the Jag?
Jag är klar. Estou pronto.
I'm ready to go.
Uma faca de caça, com 15 cm e um recorte na ponta.
A hunting knife, about 6 inches long with a jag on the edge.
Devo dizer, muito elegante, na verdade.
I must say, very snappy, indeed. Jag XKE?
Jag XKE? Restauraste-o sozinho, não foi?
You restored it yourself, didn't you?
Sempre quis um Jag E. É o 6 ou o 12?
I've always wanted an E Jag. Is it the 6 or the 12?
Você no Jaguar, encoste
You in the Jag. Pull it over.
Está numa de pôr a casa em ordem, é?
You're on a whole home-improvement jag. - Yeah.
O Jaguar dele está na oficina.
His Jag's in the shop.
Arranja o Jag, e vamos passar uma semana no campo.
Get the Jag fixed up, spend a week in the country.
Vou deixá-Io apodrecer. Vou comprar um Jaguar novo.
I'm gonna buy myself a new Jag.
Sou a responsável pelo sector 23.
I am in charge of the 23rd Sector JAG office.
És a oficial JAG neste sector.
You're the JAG officer for this sector.
Dê-me as chaves do Jaguar.
Kick over the keys to the Jag.
Estou prestes a ter um ataque de choro.
I'm this close to a crying jag.
Jagua...
[Roaring] Jag- -
Não temos nenhum Jaguar, "querida".
WE DON'T HAVE A JAG... YET, HONEY.
E estou de serviço dia e noite.
And I'm working on a three-day jag.
Estacionei o Jaguar na garagem.
I parked the Jag in the garage.
O Jaguar está muito estragado?
So how badly did she damage the Jag?
- O promotor dejustiça é exigente.
- JAG Corps can be demanding.
Os meus lábios queriam dizer Jaguar.
My lips meant to say Jag.
Estou hospedado no Château e... o encarregado da garagem disse-me que são os melhores mecânicos da Jaguar.
I'm staying at the Château and the guy who runs the garage there said that you're the best Jag people in town.
Roubou-me o Jaguar?
He boosted the Jag?
Passamos o guarda que ganha $ 100 extra semanais... só para vigiar a porta.
Past the jag-off guard who gets an extra C-note a week... just to watch the door.
Porque és um trouxa.
'Cause you're a jag-off.
Agora, pegue nela... e enfie-a pelo cu acima.
Why don't you take that fuckin'pen... and shove it up your ass, you fuckin'jag-off.
Dá-me uma.
Huh, jag-off? Hit me.
Aonde vais, cabrão?
Where you goin', jag-off?
Um dia, a minha mãe pegou nuns Dexatrim e meteu mãos à obra com uma limpeza a fundo. P.S :
Oh, my mother took a couple of Dexatrim one day and got on to a real cleaning jag.
Só sabemos que conduz um Jaguar verde, que é russo, tem aproximadamente 60 anos e que proximamente fará una entrega de documentos em branco.
We only know he's 60, Russian, drives a Jag. And he's bringing fake papers. I wanted to buy a round tonight.
Se o convidarem, talvez vos leve no Jaguar dele.
If you ask him, he might take you in his Jag.
Ficarei apenas com um imbecil para tratar.
Then I'll just have one jag-off to take care of.
- Olá, Jaguar.
Hello, Jag.
- Sempre foi um inútil.
He's always been a jag-off.
Põe o Jaguar em frente à casa e espera-me aí.
PULL THE JAG AROUND FRONT AND WAIT FOR ME.
Fazes ziguezagues.
You jag.
Um Jaguar de 97 por um Ford de 54.
'97 Jag for a'54 Ford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]