English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Jerks

Jerks traducir inglés

839 traducción paralela
O homem vive a modos que aos arrancos.
A man lives sort of, well, in jerks.
Crianças idiotas.
Stupid girls! Jerks!
Sacanas, vão ver.
You'll see! Jerks!
Malandros!
Jerks!
Parvalhões.
Damn jerks.
- Só uns gerentes idiotas.
- Just a lot of jerks running it, that's all.
O que vêem esses idiotas?
What do those jerks see?
Muitas destas parvas japonesas já o fizeram.
Lots of these stupid little jerks have it done.
Olha esses cornudos! Não me dão passagem!
Let's see if these jerks let me by.
Imbecis!
Jerks!
- Por estar rodeado de subordinados incompetentes!
Yes, where threw me some subordinates, jerks, but disciplined!
São uns verdadeiros imbecis, sabiam?
You guys are real jerks, you know that?
Cromos!
Jerks!
Revirará os olhos... E moverá os braços e as pernas em curtos movimentos espasmódicos. Em geral, mexer-se-á fora de controlo.
You will roll your eyes... you will move your arms and legs... in short, spastic jerks... and generally writhe around out of control.
Isso é o que vocês gostam- - ver um bando de idiotas deitar o país abaixo.
That's what you like- - to watch a bunch of jerks tearing'the country down.
Porque se tudo der certo e Mussolini estiver morto, terás muitos problemas com esses cretinos na fronteira.
Because if everything goes well and Mussolini dies... you'll see many problems with those jerks at the border.
Vocês devem a andar a esgalhar em círculos ou algo parecido.
You guys must have taken up circle jerks or somethin'.
Patifes!
Jerks!
É melhor eu me acostumar com empurrões.
I'd better get used to jerks. - That's so true.
- Isso é tão verdadeiro.
- Especially jerks like you.
São um bando de idiotas.
They're all a bunch of jerks.
São um bando de idiotas.
They're a bunch of jerks.
Eu ia a sair e aqueles dois idiotas atravessaram-se á minha frente.
What happened was as I was coming out, those two jerks cut me off.
Já então sabia que eram uns nabos.
Even then, I knew they were just jerks.
Algum de vocês, idiotas, tem um carro?
Any one of you jerks got a car?
Eu dou a volta àqueles parvalhões.
Oh, come on! I can run circles around those jerks.
Ele goza... ele goza quando se masturba.
He comes when he jerks off.
Aqueles idiotas do hotel roubaram as minhas coisas, e você sabe por quê?
Those jerks from the hotel stole my stuff, and you know why?
Ambos pensamos que eu sou parvo... ou ambos nos sentimos como parvos?
We both think I'm a jerk... or we both feel like jerks?
Vamos embora daqui.
Let's get away from these jerks.
Aquilo é que são homens valentes. Estou rodeado de idiotas.
Now, those are tough men and I've always been surrounded by jerks.
Os franceses, são novatos. Um bando de idiotas.
Yeh, Frenchman, they were amateurs a bunch of jerks.
Alto, por isso, idiotas, deitem-se no chão.
High, jerks, so get down on your stomachs.
Vocês vão atrás desses bunda-moles? Nunca vão conseguir nada! Qual é a tua, Sartini?
If you follow those jerks you'll never get anywhere.
Passem - lhes as armas, rapazes.
Stupid jerks.
Nem é daqui!
- You jerks don't belong here.
Gozem, parvos! Hão-de ver-me aparecer na National Bandstand.
Laugh, you jerks, but wait till I turn up on National Bandstand.
Um estúpido daqueles a olhar para ti.
mickey : Jerks like that looking at you.
Que sovinas.
Cheap jerks.
Apanharam as pessoas erradas.
You jerks grabbed the wrong Mason and Steinberg.
Elas são umas cretinas.
They're jerks.
Não gostos de anormais a meterem-se na minha privacidade, entendido?
Don't like jerks sneaking into my privacy, understand?
Obrigada, seus idiotas!
Thanks a lot, you jerks!
Agora estes idiotas vão pensar que podes caminhar sobre a água.
You got these jerks thinking you can walk on water.
Quando é que vocês crescem?
When are you jerks going to grow up?
São doidos!
- Those crazy jerks!
Odeio aqueles palermas todos.
Dumb jerks.
Não sei.
But even if I knew, I wouldn't tell you three jerks.
- Como disse?
He said that we're three jerks, Paradise.
- Sim, é um plano muito melhor.
Stupid jerks.
Mas eles são uns idiotas, não são?
But they're all pretty much jerks, though, aren't they?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]