English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Johnny

Johnny traducir inglés

12,097 traducción paralela
O Johnny apareceu e começou com um curso.
Johnny... he came, he started on course, and he was so fun and outrageous.
Quando o Johnny começou na Cientologia, não acreditava muito nele próprio.
When Johnny first got into Scientology, he didn't even believe in himself that much.
Na noite seguinte, era suposto ir jantar com o Johnny.
I was supposed to have dinner with Johnny.
- Johnny Frost.
Johnny Frost.
É um génio, Johnny Frost.
You're a genius, Johnny Frost.
- Oxi, metadona, assassinos, diabos verdes, heroína saloia... coisas que fazem bem ao Johnny...
- Oxies, roxies, killers, green devils, hillbilly heroin... Johnny-Feel-Goods...
Sim, e eu preciso de um tempo a sós com o Johnny. Desculpe.
Yeah, and I need some Johnny time.
O Johnny Frost era uma ilusão.
Johnny Frost was a delusion.
Provavelmente o Johnny Frost nem conhece o Scott E.
Johnny Frost probably doesn't even know Scott E.
E se o Johnny Frost não era o amigo na TV local, então quem é que tem o vídeo?
If Johnny Frost wasn't the friend in local TV, then who else has the video?
Johnny?
Johnny?
O Johnny ganhou 3 dolares ajudando os vizinhos do lado a colocar papel de parede.
Johnny made $ 3 helping the couple next door hang wallpaper.
Perguntaram ao Johnny se eu era mãe solteira.
They asked Johnny if I was a single mother.
O Johnny podia fazer parte da equipa.
Anyway, uh, Johnny could run out for the team.
O Johnny ía adorar ir.
Johnny would love that.
Johnny joga, e eu treino.
Johnny will play, I will coach.
33, Johnny Masters.
33, Johnny Masters.
Johnny...
Hey, Johnny.
Qaundo estava a filmar "Johnny Reno" com Jane Russell,
When I was filming "Johnny Reno" with Jane Russell,
Deus, não falo dos Zés-ninguéns que há pelo mundo mas de princípes, líderes, realizadores...
God, and I'm not talking about the Johnny Lunch buckets of the world, but princes, leading men, directors.
Só estava a mostrar ao Johnny como um "quarterback" ataca.
I was just showing Johnny how a quarterback sneak works.
Johnny, o que aconteceu?
Johnny, what happened?
O jogo acabou, e como não estavas lá, eu mesmo trouxe o Johnny.
Well, the game ended, and you weren't there, so I took Johnny home myself.
Então ninguém prestou atenção quando o Johnny se magoou?
So no one was paying attention when Johnny got hurt?
Pôe-te de pé, Johnny.
Here, stand up, Johnny.
Johnny, porque não te vais limpar, e me dás um momento com a tua mãe?
Uh, Johnny, why don't you go get cleaned up, give your mom and me a moment?
Ele falou que tu não querias que o Johnny se juntasse à equipa.
Well, he did mention that you weren't keen on Johnny joining the team. But it's good for him.
" Caro Johnny, desculpa ter-te dado um murro.
" Dear Johnny, I am sorry that I punched you.
O Johnny inventou tudo, sobre quem começou a briga.
Johnny made the whole thing up, about starting a fight.
Então esta manhã, ele e mais quatro rapazes apanharam o Johnny no campo dando-lhe murros e pontapés.
Then, this morning, he and four other boys held Johnny down on the football field, punching and kicking him.
Disseram que só o deixavam se o Johnny desistisse e admitisse que era uma menina.
They said they wouldn't let him go until Johnny gave in and admitted that he was a sissy.
Por exemplo, sei que tens, o quê... 13 anos?
For instance, I know that you're, what- - 13? But you're in Johnny's grade.
Mas continuas no mesmo ano que o Johnny. Então quantas vezes chumbaste de ano, Dennis?
So how many times have you been held back now, Dennis?
O Johnny dissecou uma rã na escola hoje.
Johnny dissected a frog in school today.
Enquanto isso, uma equipa de advogados reunida e financiada pelo misterioso e notório Johnny Royalle, está decidida em fazer uma visita humanitária ao Wolfe.
Meanwhile, a legal team assembled and financed by the mysterious and notorious Johnny Royalle... is conniving to arrange a humanitarian visit with Wolfe.
Johnny, como sua advogada, não quero mais nada além de cobrar horas de trabalho.
Johnny, as your lawyer, I want nothing more than to accrue billable hours.
Johnny, graças a Deus.
Oh, Johnny! Thank goodness.
Porque queres falar com o Wolfe, Johnny?
Why do you wanna talk to Wolfe, Johnny?
O que andas a tramar, Johnny?
What are you up to, Johnny?
Johnny Royalle, vem brincar cá para fora.
Johnny Royalle, come out to play!
Vai cuidar do teu amigo, Johnny.
Go take care of your friend, Johnny.
Não consigo ouvir-me, Johnny.
I can't hear myself, Johnny.
Johnny, não.
Johnny, no.
Fica longe dele, Johnny.
Stay away from him, Johnny.
Johnny, porque não entras?
Johnny. Why don't you come on in?
O Johnny está mais preocupado com os meus elementos numênicos, do que com a minha liberdade.
Johnny is concerned more with the noumenal elements of myself rather than my freedom.
O Johnny está preocupado com a minha alma, acho eu.
Johnny... is worried about my soul. I think.
Johnny, o que fizeste com ela?
Johnny, what did you do to her?
Não é verdade, Johnny?
Isn't that right, Johnny?
Johnny...
Johnny!
Tão cedo, Johnny?
So soon, Johnny?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]