English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Jumpin

Jumpin traducir inglés

157 traducción paralela
Fish are jumpin'
Fish are jumpin
Não tarda será como antes.
You'll be jumpin'in a couple hours.
Saiam e levantem as mãos!
All right, come out a-jumpin'and reach for nothin'but sky.
Sê o Jack Saltitante
Be a jumpin'jack
E eu vou viver com medo. Escondendo-me.
Yeah, and I'll be livin scared, jumpin'at shadows.
A banda tocava e o baile começou
The band was jumpin and the joint began to swing
Vieste apropriar-te da minha mina?
What do you figure doin'up here, son? Jumpin'my claim?
Sabe que se foi, ido, ido Saltando como um barbo em um cano
You know it's gone, gone, gone Jumpin'like a catfish on a rod
Sucedeu algo? Estão a apropriar-se das minas de todos.
- There's been claim-jumpin'and cross-filin'.
É a mão de reserva do Herman.
Jumpin'frijoles.
Lembras-te de lhe termos amarrado um tronco às patas... para a impedir de ir comer o milho?
Remember how we used to have to tie a drag log to his foot... To keep him from jumpin into the corn?
- Com trinta diabos!
- Jumpin'hoptoads!
C'um raio...!
Holy jumpin'...
- C'um raio!
- Holy jumpin'!
Eles estão a saltar.
They're jumpin'all over.
Saltam do navio!
They're jumpin'ship!
- Meu Deus!
Holy jumpin'Jesus!
Que é isto? Estamos a voltar para trás?
Things are usually jumpin pretty good in here.
Com a breca.
Jumpin'catfish.
- Céus!
- Jumpin'Jiminy!
Santo Deus, o tenho sentado aqui mesmo em meu escritório.
Jumpin'Jiminy! He's sittin right here in my office.
Que caraças...!
Holy jumpin'...
- Credo!
- Jumpin'Jesus!
Uma noite em Las Vegas, uma noite em Bakersfield...
Jumpin'Jesus. One night in Las Vegas, one night in Bakersfield...
Parecemos os malditos Katzenjammer Kids.
I know what I'm doing. Jumpin'Jesus! We look like the goddamn Katzenjammer Kids.
Santo Deus!
Jumpin'Jesus.
Querem matar-te com gás cianeto para verem a tua garganta, os teus pulmões e as tuas entranhas em fogo.
They like to see your throat and lungs and belly on fire. Jumpin'Jesus.
Eles estavam a saltar em cima do carro e a fazer uns ruídos estranhos.
They were jumpin'on the car and making these weird sounds.
Obrigado por vires até cá e dar-me uma ajuda
Thanks a lot for jumpin in when I needed some help.
Porque eles estão a saltar no colégio, boneca
Because they're jumpin at the high school hop
"Toda a gente está aos saltos, a andar à volta"
Everybody's jumpin', movin'around
- Caramba!
Jumpin'jeepers!
- Eu sei. Ele diz que os peixes estão a saltar para dentro do bote.
- He's says they're jumpin'in the boat.
Pernas são feitas para pular, dançar
Legs are required for jumpin', dancin
Medusas saltando
Jumpin'jellyfish!
O Bobby saltava.
Bobby was jumpin'around.
Isto significa que não saltas mais nos bancos de trás de carros. Percebeste?
This means no more jumpin on the back of cars.
Com mil diabos, Tracy.
Jumpin'Jiminy, Tracy. That's Tess!
Merda!
- Jumpin'Jesus.
Jesus saItitão, eles estão de volta!
Jumpin'Jesus, they're back!
Jumpin'Jimmy Bonomo?
Jumpin'Jimmy Bonomo?
Aldo, ela trabalhou para o Jumpin'Jimmy.
Hey, Aldo, she worked forJumpin'Jimmy.
Eu fui condutor do Jumpin'Jimmy.
I was a driver for Jumpin'Jimmy.
Porque saltou assim em cima dele?
- What the hell you doin'jumpin'him like that? - I piss on him.
Eu não os vejo a saltar pelos telhados. Vai dar certo.
I don't figure this idea about jumpin across them rooftops is gonna work.
- Saltitando de pedra em pedra.
- Jumpin'rocks.
Bom, se calhar foi precipitação minha, mas fiquei com a ideia que podia dormir no sofá
Well, perhaps I was jumpin'to conclusions, but I got the impression I could kip down on the sofa or somethin
Malditos ladrões de minas!
- You dirty, claim-jumpin'thieves, you!
O que se passa, Doc?
What's up, Doc? Jumpin'without a parachute?
Caramba!
Jumpin'jeepers.
Diabos, que isto é animado!
Hot damn, this burg's jumpin'!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]