English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Keaton

Keaton traducir inglés

335 traducción paralela
- Aliás, trate-me por Miss Keaton.
As a matter of fact, it's Miss Keaton.
Belinda Keaton é acusada de prostituição e assalto.
Belinda Keaton, you're charged with prostitution and assault.
... o equilibrista da lesma parece agora fazer uma fraca imitação de Buster Keaton...
... the slug balancer seems now to be doing some feeble impression of Buster Keaton...
Eu estive lá, com o Keaton, o Chaplin, o Lloyd.
I was there, with Keaton, Chaplin, Lloyd.
Já te apercebeste de que podes ser o próximo Buster Keaton?
Do you realize you could be the next Buster Keaton?
Buster Keaton agonizou, quando a MGM o submeteu aos produtores.
Buster Keaton- - very free wheeling... agonized when MGM put him under the yoke of their supervising producers.
Aqui, Buster Keaton um aspirante a operador de câmara, mostra o seu trabalho a executivos da MGM, esperando que o contratem.
Here, Buster Keaton, an aspiring cameraman, is showing his footage to MGM executives... in the hope of getting a job.
O que o operador de câmara de Keaton precisa é de aprender a linguagem do cinema!
What Keaton " s cameraman needs is to learn and master the language of film.
Como vai isso, Keaton?
How you doing, Keaton?
Estás com bom aspeto, Keaton.
You look good.
Algum problema, sr. Keaton? Um assunto insignificante de um camião de armas que foi assaltado.
A small matter of a stolen truck loaded with guns.
Sr. Keaton?
Mr.Keaton?
Era o verdadeiro prémio para eles, por razões óbvias.
Keaton was the real prize for them for obvious reasons.
Dizem que o Keaton se endireitou.
Rumor has it Keaton's gone straight.
Ouvi dizer que é o sustento do Keaton.
I hear she's Keaton's meal ticket.
Que dizes, Keaton?
How'bout it, Keaton?
Fenster, faz um favor ao teu amigo.
Do your friend a favor tell him to keep quiet. Dean Keaton...
Dean Keaton, está muito lá em cima.
Dean Keaton gone the high road.
E, mais importante, quero ter a certeza que o Dean Keaton morreu.
And above all, I want to be sure Dean Keaton's dead.
Não me interessa se esse Keaton era duro. Ninguém naquele barco podia ter sobrevivido.
I don't care how tough you say Keaton was nobody on that boat could've come out alive.
Principalmente sobre o Dean Keaton.
- About a Dean Keaton, mostly.
Verbal, sei que gostas do Keaton.
I know you like Keaton.
Dean Keaton era um pedaço de merda.
Dean Keaton was a piece of shit.
Incluía o Keaton.
Five men meant Keaton.
Era a ele que faltava convencer.
Keaton took convincing.
Mas o Keaton dava o toque final.
But Keaton? Keaton put on the finishing touch.
O Keaton fez um telefonema anónimo.
Keaton made an anonymous phone call.
Dr. Keaton.
Dr.Keaton.
O Keaton estava a usá-la.
Keaton was using her.
O Keaton foi polícia durante quatro anos.
- Keaton was a cop for four years.
Eu conheço o Dean Keaton.
I know Dean Keaton.
O Dean Keaton foi indiciado sete vezes enquanto ainda era polícia.
Dean Keaton was under indictment seven times while he was on the force.
O Dean Keaton morreu.
Dean Keaton was dead. Did you know that?
Duas pessoas viram-no num armazém antes de explodir.
Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned just before it blew up.
Aquilo rebentou e levou-o atrás.
It blew up and took all of Dean Keaton with it.
Recebi um telefonema anónimo a dizer onde encontrar o Keaton. A comer no Mondino com a advogada.
Six weeks ago, I get an anonymous phone call telling me I can find Keaton eating at Mondino's, and there he is.
Não me parece. Mas dizes que viste o Keaton morrer.
I don't think you do, but you say you saw Keaton die.
Foi ele que matou o Keaton? Não.
- Is he the one that killed Keaton?
Mas tenho a certeza que o Keaton está morto.
- No, but I'm sure Keaton is dead.
Tu deves ser o Keaton.
You must be Keaton.
Redfoot, Dean Keaton.
Redfoot, Dean Keaton.
Essa é boa, Keaton.
That's a good one.
Resistiu muito, mas um homem não pode mudar a sua natureza.
Keaton fought it as best he could, but a man can't change what he is.
Sr. Keaton, o sr. Fenster reconheço pelos tiros, tal como o sr. McManus.
Mr.Keaton. Mr.Fenster I recognize from his mug shots as well as Mr.McManus.
Não podia sabê-lo, sr. Keaton, porque o tipo que exportava o ferro, trabalhava para o sr. Soze sem saber.
You had no way of knowing this because the fellow shipping the steel was working for Soze without his knowledge.
Parece que a advogada do sr. Keaton foi demasiado eficaz. em conseguir a sua libertação.
It seems Mr.Keaton's attorney, Miss Finneran was a little too effective in expediting his release.
O Keaton dizia : "Não acredito em Deus, mas tenho medo dele".
Keaton always said : "I don't believe in God, but I'm afraid of him."
Tentei, mas o Keaton não aceitava.
Believe me, I tried, but Keaton wouldn't have it.
Conhece a Belinda Keaton?
Do you know Belinda Keaton?
- Olá.
Oh, buster keaton. That guy was a genius.
O Keaton?
But Keaton?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]