English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Laramie

Laramie traducir inglés

149 traducción paralela
Sou o capitão Harlow, do Forte Laramie.
I'm Captain Harlow from Fort Laramie.
Gostar de mim, gostar de mim se nos encontrarmos em Laramie
Care for me, care for me If we meet in Laramie
Esta é a Conferência de Laramie. Um barril de pólvora prestes a explodir a qualquer momento.
This is the Laramie Conference a powder keg that may explode at any moment.
Providenciaremos escoltas para caravanas, levaremos o correio... a Laramie, coisas desse tipo!
We'll provide escort for wagons, carry mail and things like that.
Deixe me ver bem... Digamos que estamos aqui a oeste do Forte Laramie, que fica aqui.
Say this is where we are just west of Fort Laramie here.
É melhor tomar a estrada de contorno, é mais seguro... volte a Laramie e de lá corte para o norte.
You better take the long way round... Go back to Laramie, cut due north.
É ele o sujeito que Monaseetah indicou em Laramie?
He's the guy Monahseetah spotted in Laramie.
Tenente! Esteve com essa carroça por todo caminho?
Lieutenant, were you with that wagon all the way from Laramie?
Alguma coisa aconteceu na estrada desde Laramie.
Something happened on the road, something Dancy didn't tell.
Estão mandando reforços de Laramie?
They sending reinforcements up from Laramie? They haven't answered.
Quando nós viemos de Laramie... Dancy me contou que serviu dois anos nos Voluntários de Chivinton.
Traveling from Laramie, Dancy said he'd served in his volunteers.
Do modo com pensam em Laramie, vamos ser promovidos.
The way they feel in Laramie we'd get a promotion.
Não ouvimos falar de si em Laramie?
Didn't we hear about you back in Laramie?
Está aqui o homem de Laramie.
Man from Laramie is here.
Quantos homens Laramie enviou? Só a mim.
- How many men did Laramie send?
- Mande-os para serem julgados em Laramie.
- Send them to Laramie for trial.
Tenente Schaeffer, pegue em dois homens e vá a Fort Laramie, rápido.
Lieutenant Schaeffer, take two men to Fort Laramie, make it fast.
Avisei-lhe há uma semana para pedir reforços a Fort Laramie.
I warned you a week ago to get reinforcements.
Tenho aí três carros de mantimentos, vindos de Laramie.
I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie.
De Laramie?
From Laramie?
- Não, viemos de Laramie.
- No, we came from Laramie.
Se fosse a si regressava a Laramie, enquanto o caminho está livre.
If I were you, I'd head back to Laramie while the trail's still clear.
É quanto vos devo, mais um extra para voltarem a Laramie.
That's what I owe you boys, with a little extra to get you back to Laramie.
Vai voltar ao Forte Laramie?
You heading back to Fort Laramie?
- Forte Laramie?
- Fort Laramie?
Venho de Laramie.
I come from Laramie.
Pensei que regressara a Laramie.
I thought you'd gone back to Laramie.
E tinha de vir um forasteiro de Laramie para a dizer.
And a stranger had to come all the way from Laramie to say it.
Vim de Laramie.
I come from Laramie.
Porque não regressa a Laramie, Capitão?
Why don't you go back to Laramie, Captain?
Ele trouxe as encomendas de Laramie.
He brought the supplies in from Laramie.
Vim de Laramie para aparecer num beco e esfaquear o bêbedo da terra.
I came from Laramie to creep up a dark alley and knife the town drunk.
Decidiu voltar a Laramie?
You've decided to go back to Laramie?
Quando for para leste, passe por Laramie.
When you go East, you'll pass through Laramie.
Estou tomando um atalho para forte Laramie.
I'm taking a shortcut to Fort Laramie.
Não, mas está no forte Laramie, e eu estou no comando aqui.
No, but you're at Fort Laramie and I'm in charge here.
Espero que desfrute seu estadia no Laramie.
I hope you enjoy your stay in Laramie. It may be a long one.
Se o Red Cloud o tomar, não há nada entre ele e o Forte Laramie.
If Red Cloud takes it... there's nothing between him and Fort Laramie.
Nas últimas ordens do Forte Laramie, mandaram-me aguardar.
My last orders from Fort Laramie were to hold, sir.
- Para Laramie.
- To Laramie.
Ordens do Gen. Fisbee no Forte Laramie.
Orders from Gen. Fisbee at Fort Laramie.
Há uma semana, mandei o Mungo a Laramie, para pedir esta ação.
I sent Mungo to Laramie a week ago, requesting this action.
Poderia ser a tua última aventura.
But it might be your last adventure. Thanks! I think it will be Laramie, then.
Ele não disse que ia para Laramy?
He said he was going to Laramie.
De Fresno, Laramie, São José.
Fresno, Laramie... St. Joe.
Verdade, mas devo ir a Fort Laramie identificar um prisioneiro.
I really would. But I have to ride to Fort Laramie to identify a prisoner.
O conteúdo do camião roubado... 12.000 maços de Laramie 100s.
The contents of the hijacked truck... some 1 2,000 cartons of Laramie 1 00s.
Dou agora a palavra a Jack Larson... da Tabaqueira Laramie.
Let me refer that back toJack Larson... of Laramie Tobacco Products.
Estes cigarros Laramie dão-me a coragem que preciso para combater o mal.
Laramie cigarettes give me the steady nerves I need to combat evil.
O Presidente dos Cigarros Laramie, Jack Larson!
Wow, President of Laramie Cigarettes, jack Larson!
Laramie não mandou o equipamento?
- Laramie didn't send equipment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]