English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Lb

Lb traducir inglés

67 traducción paralela
- Conseguiu o mínimo dos 135 kg?
DID HE MAKE THE 300-LB. MINIMUM?
Dê-me dois esquadrões de bombardeiros duas bombas de mil quilos.
GIVE ME TWO SQUADRONS OF BOMBERS, TWO 1,000-LB. BOMBS,
Não pode ser. Ainda à pouco comprei 3 kg.
But that's ridiculous, I've just bought a 10-lb bag.
Um gorila com 360 quilos.
IT'S A VICIOUS 800-LB. GORILLA.
Escapou-se do zoologico um urso pardo de 270 kilos.
Escaped from zoo, one 600 lb. grizzly bear.
O seu adversário, no canto oposto, não precisa de apresentação. Pesa 91 kg.
His opponent in the opposite corner, really needing no introduction, he weighs in at a trim 201 lb.
No canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano,
Out of the red corner, the challenger, weighing 191 lb, from the fighting city of Philadelphia, the former heavyweight champion of the world, the Italian Stallion,
"Acabei recentemente formação administrativa para as sapatarias de desconto LB."
"I have recently completed my managerial training for the L.B. Discount Shoe Stores."
O General escondeu uma bomba de 250 kg no esgoto por baixo do seu café.
the general has hidden a 500-lb bomb in the sewer under your cafe.
Uma bomba no esgoto por baixo do café. e outra de 250 quilos na cave por baixo dos nossos pés.
there is a bomb in the sewer under the cafe and a 500-lb bomb in the cellar just under our feet!
Um peixe-cão de 10 Kg fresquinho.
IT IS A FRESHLY-CAUGHT 32-LB DOGFISH.
O que têm o peixe-cão a ver com isto?
BUT WHAT DOES A FRESHLY-CAUGHT 32-LB DOGFISH GOT TO DO WITH IT?
Têm de estofar este peixe-cão de 10 Kg com os 10 milhões.
YOU ARE TO STUFF THE 10 MILLION FRANCS INSIDE THIS FRESHLY - CAUGHT 32-LB DOGFISH
A minha amante deixou-me, após 18 anos, por uma miúda de 6 Kg.
My lover left mer after 18 years for some teenager who weighs 12 lb.
Só a força do vento de uma bola de golf cor-de-rosa pode arrancar a cabeça a um anão de 40Kg, a mais de 300 jardas...
Why, the wind shear alone on a pink golf ball can take the head clean off a 90 lb midget at over 300 yards...
Estava grávida de um bebé de 6,350 kg.
I was pregnant with a 14 lb. baby.
A decisão foi sua, Sr. Presidente. Estamos lB. Convenceu o povo americano a irmos para lB.
Well, you made that decision, Mr. President, we are there, you have convinced the American people that we should be there.
Vem lB. Apanhei-te.
Come on.
Eles estão bem lB...., a fazer trabalho humanitário.
They're doin fine work there--humanitarian work.
Foi uma bomba de 550 libras largada de um Junkers 88.
That was a 550 lb bomb dropped from the port rack of a Junkers 88.
Uma colher bem cheia, outra rasa, uma munição de oito quilos, cano de 4,5 m., alcance máximo :
A level ladleful, a 16-lb. ball, a 15-ft. bore, maximum range 300 toises.
LB!
L.B.
"Jane Eyre" faz vender pipocas há mais de cem anos, LB.
Well, Jane Eyre has been selling popcorn for over 1 00 years, L.B.
O LB Mayer e o grupo da MGM.
L. B. Mayer and the gang from MGM.
- Já o disseste, LB. Obrigado.
You said that, L.B. Thank you, I appreciate it.
O LB quer que vão cedo para casa, daí pedir-me para cantar. Aqui vai.
Obviously L.B. wants you all to get home early... that's why he's asked me to sing.
Ele pesava pouco mais que 80 lb.
He barely weighed 80 lbs.
Só restavam duas alternativas : Burbank ou LB.
Only had one of two choices left, Burbank or L.B.
Vou começar com o vosso pacote de 5 Kg de filetes gratuitos.
I'm gonna start your package with a 10-lb. box of free filets.
- Sabias que uma vez... fez-me sentar e ver um filme educativo sobre taxidermia, e no fim perguntou-me, "Quanto achas que custará limpar e arranjar um macaco de 52 kgs?"
- Do you know that one time he made me sit and watch this educational film on taxidermy, and then he asked me- - he's like, "How much do you think it costs to clean and stuff a 115-lb. ape?"
- Apanhei da Jane Nevins... a lunática de serviço da escola que pesava 130 kg.
Uh, I got my ass kicked by Jane Nevins, the 300-lb resident school lunatic.
Estava a mudar um colchão e tive que ficar em cima por causa daquele preto de 140 quilos.
Yeah, I was moving a futon. And I had to take the top because of this 300-lb nigger.
"por causa daquele preto de 140 quilos que estava..."
"I hurt my hand because I had to take the top because of this 300-lb nigger who was- -"
E estava a dizer, "Aleijei a minha mão por causa daquele..."
And he- - and he's saying, - "and then I hurt my hand'cause this 300-lb- -"
Balas e cabras, fala o LB
Bullets and Bitches, LB here.
LB quer dizer Lawrence, rapaz.
LB stands for Lawrence, hot dog.
Nada de apanhados, LB Adorei o vosso guião.
No prank, LB, I loved your script.
Pois, LB, tem lá calma.
Yeah, LB, wait.
O LB fica um bocado entusiasmado com o aparecimento de um carro caro e boas roupas. Não quero ofender.
LB gets a little excited by the appearance of a fancy car and nice clothes.
LB 5059 a comunicar.
LB 5059 reporting.
Então, quando Kayla perdeu alguns quilos, queria-la de volta?
So, when Kayla dropped a few lb's, you wanted her back?
Peso 159 kg e sou tão alto como uma árvore de 1,80 m.
I weigh 352 lb... Ooooh! ... and am as tall as a 6-foot tree.
- Já fiz um comercial com ele.
- LB I've done with him in the past.
e vieram aviões japoneses que largaram bombas de 226 quilos quando estávamos expostos.
Jap planes came in dropping 500 lb'ers while we were out in the open.
Corres como se tivesses bolas pesadas.
You're running around like you've got 10-lb balls in your pants.
"Loucura Gigante".
Muenster madness, 50 lb.
Estão amarrados
they have been placed next to a 500-lb bomb.
Mãe!
I'm upset that you didn't get the chance to have an 8-lb.
1980.
1980... 50-lb.
- O que é que disseste?
- because this 300-lb nigger is- - " - what'd you say?
- L.B.
- LB.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]