Translate.vc / portugués → inglés / Lexie
Lexie traducir inglés
526 traducción paralela
Nos nao temos o mesmo pai, Lexie.
- That's deep. Hey, Doc!
Lexie, vamos.
You're being lazy.
Isso foi divertido, Lexie... E no... que diz respeito ao colar... Ahh...
Um, this was, uh, fun, lexi.And, um, as far as the necklace goes.well, I would, uh...
- O quê?
- [Lexie] What?
Lamento, Lexie, deve-me ter escorregado o dedo.
Sorry, Lexie, finger must have slipped.
A Lexie.
- Yeah.
Está na escola médica.
Lexie. She's in medical school.
O Thatcher foi à Harvard Med visitar a Lexie.
Thatcher's at Harvard Med visiting Lexie.
- Chamo-me Lexie Grey.
I'm Lexie Grey.
- Sou a Lexie.
I'm Lexie.
Sai! Lexie Grey.
Lexie Grey.
- Já conheces a Lexie?
You met Lexie?
Lexie Grey.
Lexie Grey.
Parece que conhece a Lexie.
Plus he seems to know Lexie.
Aquela Lexie.
That Lexie girl.
A Lexie Grey enviou-lhe uma mensagem de emergência.
It's dr. Yang'S.Lexie grey is paging you 9-1-1.
Lexie... devo telefonar a alguém?
Lexie... Should I be calling people?
Não podes chorar, Lexie.
You can't cry, lexie.
Queres beber, Lexie?
Are you drinking, lexie?
Sou a Lexie.
I'm Lexie.
Não me fales da Lexie.
Don't talk to me about Lexie.
- É uma pergunta simples, Lexie.
- Simple question, Lexie.
O nosso pai não é o mesmo, Lexie.
We don't have the same dad, Lexie.
De certeza que és boa rapariga, Lexie.
So I'm sure you are a very nice girl, Lexie.
- O nosso pai não é o mesmo.
- We don't have the same dad, Lexie.
- Lexie, vamos!
- Lexie, let's go!
Que acaba contigo a despachares a Lexie Grey para mim?
A story that ends with you pawning off Lexie Grey on me?
- A Lexie não é assim tão má, certo?
Lexie's not that bad, is she?
Lexie!
Lexie!
- Que tal vai isso, Lexie?
What's up, Lexie?
Lexie.
Lexie.
- É Lexie.
It's Lexie.
Fique sabendo que a Lexie Grey é boa rapariga.
For what it's worth, Lexie Grey is a good girl.
O que é que a Lexie disse sobre mim?
What did Lexie say about me?
Chama a Lexie.
Get Lexie.
Chama a Lexie.
Call Lexie.
Já chamei a Lexie, e ela não vem.
I called Lexie. She's not coming.
Quer que chame a Lexie?
should I go get Lexie?
És mais forte que a Lexie.
You're stronger than Lexie.
Também não quero saber da Lexie.
I don't care about lexie, either.
Pensava que andavas com a Lexie.
I thought you were seeing lexie.
E a Lexie que...
And Lexie, who's...
! - Pai, vamos.
This- - lexie's waiting in the car.
- Sou a Lexie.
- I'm Lexie.
Estás a cozinhar outra vez porquê? A Lexie teve uma noite péssima e pensei em fazer algo semelhante ao que uma irmã faria.
Lexie was having a bad night, and I thought I would do something semi-sisterly.
A Meredith cozinhou. Ela quis ser simpática para a Lexie.
Meredith cooked, to do something nice for Lexie.
Ele e a Lexie Grey deram uma festa.
He and lexie grey had a party.
Uma longa historia que acaba contigo a passar a Lexie Grey para mim?
This is the way we are.
Uau!
[Lexie sighs]
Lexie.
Grey?
Estou bem.
Lexie.