Translate.vc / portugués → inglés / Liesl
Liesl traducir inglés
69 traducción paralela
- Em casa, Liesel von Possenhofen.
- At home, Liesl von Possenhofen.
- lnsignificante, mas Liesel... me agrada!
- insignificant, but Liesl... pleased me!
- Liesel!
- Liesl!
- Liesel, o que há?
- Liesl, what's happening?
Liesel!
Liesl!
Liesel von Possenhofen.
Liesl von Possenhofen.
Liesl.
Liesl.
Chamo-me Liesl, tenho 16 anos e não preciso de uma precetora.
I'm Liesl. I'm 1 6 years old, and I don't need a governess.
Ainda bem que me informaste.
I'm glad you told me, Liesl.
- Não, Liesl. Não devemos.
- No, Liesl.
- Senti a tua falta, Liesl. - Sentiste?
- I've missed you, Liesl.
" Cara Liesl, gostaria de poder dizer-te...
" Dear Liesl : I'd like to be able to tell you...
Tua Liesl. "
Your Liesl. "
Agora, Deus, quanto à Liesl.
And now, dear God, about Liesl.
Liesl, foste passear sozinha?
Were you out walking all by yourself?
- A Liesl já não é uma criança.
- Liesl's not a child.
Liesl, com quem danças?
Liesl, who are you dancing with?
Liesl, vai buscar a viola.
Liesl, get the guitar.
Dá-nos a nota, Liesl.
Give us the key, Liesl.
Muito bem, Liesl.
All right, Liesl.
- O meu nome é Liesl.
- My name is Liesl.
- Sim, Liesl?
- Yes, Liesl?
Liesl?
Liesl.
- Liesl, e tu estás bem?
- Liesl, you all right?
Não podes usar a escola para fugir aos teus problemas.
Liesl, you can't use school to escape your problems.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Martha e Gretl.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta and Gretl.
- Liesl, achas que sim?
- Liesl, do you think so?
Liesl!
Liesl.
Liesl!
Liesl!
Comigo foi assim, Liesl.
It was that way with me.
Espera só um ano ou dois Liesl.
Just wait a year or two
- Um dia, Liesl.
- Someday, Liesl.
Vamos mudar outra vez, Liesl.
We're going to be moving on again, Liesl.
Óptimo. Vai lá acima e ajuda a Liesl com o porco pega no teu carro e desanda.
Get up there, help Liesl with the pig get your car and you're out of here.
Porra, Liesl!
Damn it, Liesl!
Sinto-me como o Capitão Von Trapp e tu és Liesl a comer aquele nazi no alpendre.
I feel like Captain Von Trapp and you're Liesl making out with that Nazi in the gazebo.
e a irmã do Pai, chamada Liesl.
Papa's sister was Liesl.
- Faz-te um belo traseiro, Liesl.
It fits your rear end!
Tenho de aguentar tudo, o meu pai, a Liesl...
I have to cope with everything, too. My father, Liesl...
Medo pela Liesl, mas também por mim.
Afraid... for Liesl, but also for myself.
Conheceu o Pai e a Liesl.
He knew Father and Liesl.
O Pai e a Liesl esconderam-se na cave de uma escola.
Father and Liesl hid in the basement of a school.
A Liesl foi levada para Belsec um mês depois com o 3º Transporte.
Liesl was taken to Belsec a month later with the third transport.
- E eu sou a Liesl.
- And I'm Liesl.
- E esqueces-te da Liesl.
- Oh, and you're forgetting Liesl.
Bem, havia uma miúda, a Liesl.
Okay, well, there's this girl in it, Liesl.
É a vez da Liesl.
It's Liesl's turn next time.
Liesl, por aqui.
Liesl, this way.
"Cara Liesl..."
"Dear Liesl...."
Deus abençoe a Liesl e o Friedrich,
God bless Liesl and Friedrich.
Liesl?
Liesl?