English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / List

List traducir inglés

22,617 traducción paralela
Temos de arranjar aquela lista inteira de adereços.
We have that whole list of props we need to get.
Arranjaste a lista inteira?
How? You got the entire list?
É uma lista de exigências que todas as celebridades têm.
- It's a list of demands that all celebrities have.
Liguei para todas as casas da lista.
[Bobby] That's every house on the list.
Bem, tenho uma lista com 50 casas abandonadas ai.
Well, I got a list of 50 vacants in there.
Na lista de rejeições.
On the shit-list.
Eu estava no topo da lista?
Was I on the top of the list?
Bem, suponho que deveria estar grato por sequer estar numa lista.
Well, I suppose I should be grateful to be on a list at all.
Não posso dizer muito, só que estou incluído numa lista...
I can't say much, except it seems I'm on a short list of some s...
Preciso de uma lista de todos os que apanhavam lixo durante a orientação.
I need a list of everyone that was here on garbage duty during orientation.
Eleanor, o nosso criminoso está nesta pequena lista.
Oh. Eleanor, our criminal is on this very short list.
Eleanor, o nosso criminoso está nesta lista muito maior.
Ugh. Eleanor, our criminal is on this much longer list.
E a lista de convidados daquela noite era pequena.
And the guest list that night was limited.
Procuramos no CODIS e na lista de incendiários da área e não há nada.
We've scoured CODIS, as well as the list of arson arrests in the area and there's nothing.
Há alguém que não esteja na sua lista de colaboradores suspeitos?
Is there anybody not on your list of suspected collaborators?
O FBI colocou a militante negra Angela Davis na lista dos Dez Fugitivos Mais Procurados.
The FBI has put black militant Angela Davis on its list of the Ten Most Wanted Fugitives.
Descobre uma forma de o obrigar. Porque assim que rebentar com o Phillip Allen, a próxima pessoa na lista do Cahill é a mulher do Kevin.
Well, then you better figure out a way to make him, because once I blow Phillip Allen out of the water, the next person up on Cahill's hit list is Kevin's wife.
Adiante, gostaria de dar uma vista de olhos nessa lista. Só para ver quem trouxe crianças.
Anyway, I was hoping to maybe get a look at that list just to see who brought kids.
" A Clorinda está na lista dos recém-chegados.
" Clorinda was on the newcomer list.
Está bem, então esta é lista estratégica dos suspeitos?
Okay, so this is the strategic subject list?
Não, não estou a imprimir-lhe essa lista.
No, I'm not printing you that list.
Há 22 nomes nesta lista.
Uh, there's 22 names on this list.
- Uma lista?
- A list?
O amigo dele está na nossa lista.
The friend was on our list.
Tudo bem, vou fazer uma lista detalhada logo que possa.
All right, I'll pull together a detailed list when I can.
Aparentemente o fabricante altera as moléculas para que estas coisas não fossem para a lista de substancias controladas pelo governo dos EUA.
Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list.
Ele gere uma lista de convidados.
He'd run a guest list.
Verifiquei a lista de visitantes do Tuxhorn enquanto esteve preso.
Checked into Tuxhorn's visitor list from lockup.
Quero que adiciones os membros da família Tuxhorn à lista que demos aos crimes financeiros.
I want you to add Tuxhorn's family members to the list we gave financial crimes.
Sabes, de todas as pessoas que magoaste, podes juntar mais uma à lista... A tua irmã.
You know, of all the people you hurt, you can add one more to the list... your sister.
Ele está na nossa pequena lista.
He's on our short list.
Nunca teve problemas com a lei, nunca esteve na lista nem no radar de ninguém.
Never had a run-in with the law, he's never been on anybody's list, or anybody's radar.
- O dinheiro nem vem na minha lista.
Money don't even crack my list.
Isto é da Lista de Registos de Não-Humanos.
This is from the Inhuman Registration List.
O homem com a lista e aqueles que estavam a guardar a EMP... todos tinham tatuagens dos "Watchdogs".
The man with the list and the ones guarding the EMP, they all had Watchdog tattoos.
Fiz uma lista de funcionários que trabalharam... nos laboratórios "Momentum Energy" quando ainda estavam operacionais.
I did get a list of faculty that worked at Momentum Energy Labs back when it was operational.
Alertei toda a gente nesta lista, mas...
I warned everyone on this list, but...
- O James é o próximo da lista deles.
James is next on their to-do list.
O ataque fez seis mortos, inúmeros feridos, e levou o El Hamadi até ao topo da lista dos mais procurados pelo meu Governo.
The attack left six dead, dozens injured, and propelled El Hamadi to the top of my government's most-wanted list.
- Consegui uma lista que é boa e recheada, o que por sinal,
I have come up with a list that is good and plenty, which, by the way,
Aaron e Emily, quero a lista de nomes para o gabinete.
Aaron, Emily, I want your list for the Cabinet...
Elaborámos uma lista de nomes para o gabinete.
We put together a list of potential Cabinet choices.
O laboratório atualizou a lista de mortes confirmadas.
The lab updated the list of confirmed dead.
Isso é verdade mas essas 4 pessoas estarão sempre na lista.
That's true but these 4 people will always be on the list
Não podes simplesmente ir a um parque e listar um monte de factos aborrecidos.
You can't just go to a park and list a bunch of boring facts.
Já agora, a Casa Branca é a primeira na lista de alvos de destaque.
The high-value target list only starts with the White House.
É a minha lista de coisas a fazer antes de morrer, Mac.
! It's my bucket list, Mac.
Sabes o que não está nessa lista?
You know what's not on that list?
A única coisa que tenho na minha lista de desejos é sair deste edifício com vida.
Relax. The only thing on my bucket list is getting out of this building alive.
Acho que ele não costuma ler a Declaração dos Direitos dos EUA.
I'm guessing the Bill of Rights wasn't on the governor's summer reading list.
Acho que já posso riscar da minha lista :
Yeah? I think I can cross pooping my pants off my bucket list.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]