English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Liza

Liza traducir inglés

583 traducción paralela
- Liza Stone e Gray Bartlett casam-se.
Liza Stone and Gray Bartlett are marrying.
Este é o lugar perfeito para a lenha, Liza.
This will be a handy place for your woodpile, Liza.
Os aqui pressente Gray e Liza, uniram-se pelo matrimónio... e assim na nossa presença e diante de Deus... prometeram-se um ao outro.
For as much as Gray and Liza here have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company and thereto have given and pledged their troth each to the other,
Liza, és o melhor ajudante que um homem possa ter.
Liza, you're just about the best little helper a man ever had.
- Boa noite. Liza.
- Good night, Liza.
Liza, Alice! Afastem-se já dessa janela!
Liza, Alice... come away from that window this minute.
Liza, Martha, Ruth, despachem-se!
Liza, Martha, Ruth, hurry!
Alice, Ruth, Martha, Liza, Sarah, Dorcas, aceitam estes homens como vossos maridos?
Do you, Alice, Ruth, Martha, Liza, Sarah, Dorcas... take these men to be your lawfully wedded husbands?
Saltei para o navio "Liza" E viajei pelo mar
I jumped aboard the Liza ship and travelled on the sea
Diga à Liza que o Sergei está bem, que me viu.
Tell Liza that her Sergei is all right, that you saw him yourself.
Vai-lhe dizer que ele sonha com ela dia e noite.
Tell his Liza that he dreams about her day and night.
Liza!
Marcello!
Liza, que surpresa.
Why, Liza, what a surprise.
Uma noite o rei vai dizer Oh, Liza, cara amiga
'" One evening the king will say'Oh, Liza, old thing
Proclamarei o Dia da Liza Doolittle
'"'l proclaim Liza Doolittle Day
Liza, dê o sinal
'"'Liza, sound the call
Vou ver Miss Liza...
Gonna see Ms Eliza...
Tens que estudar, Liza.
You should study, Lisa.
Tens que acreditar, Liza, acredita.
Have faith, Lisa. Don't give up hoping.
- Liza, näo.
- Lisa, stop it.
Liza, Liza, rapariga, Näo me cantas uma cantiga?
Lisa, Lisa, Lisaveta, Sweeter than a baked potato.
O lenço de Liza foi uma boa lembrança.
It was a great idea with Lisa's scarf.
Liza Brítchkina já deve ter chegado aos nossos.
Well, anyway Lisa Brichkina should have arrived by now.
Liza Brítchkina, afogou-se no pântano.
And Lisa Brichkina has been drowned in the marsh.
Pela Liza!
And Lisa!
Liza!
Liza!
- Liza, volte aqui.
- Liza, come back.
Liza, fale algo, se você pode nos ouvir!
Liza, speak if you can hear us!
- Liza!
- Liza!
Eu me chamo Liza e não sou idiota.
I'm called Liza and I'm no idiot.
Liza, venha aqui.
Liza, come here.
Liza, venha aqui!
Liza, come here!
A amante de Spartacus é a Liza.
Spartacus's lover is called Liza.
Entendeu, Liza?
Got that, Liza?
Vamos comer, Liza.
We'll eat, Liza.
Estás em maus lençoís, Liza!
You in trouble, Lisa.
Só digo isto uma vez! Se te apanho a pensar... na Liza ou em alguém neste quarto, estás tramado!
If I ever catch you even thinking about Lisa or anybody else here in this room, your ass is mine.
E quando votarmos será na Liza!
And when we vote, we're voting for Lisa.
Liza morreu.
Lisa died.
Depois da morte da tia Liza, esteve três dias de cama...
After Aunt Lisa's death she stayed in bed for three days.
Não me toque, Lisa.
Don't touch me Liza!
A Liza-Lu segurou o livro das orações e acendeu uma vela.
'Liza-Lu held the prayer book open. I lit a candle.
Liza? Hei?
Liza... hey!
Você é Liza, certo?
You are Liza, aren't you?
Venha, te ensino o caminho.
Come, Liza, I'll show you the way.
Por quê não me ouve, Liza?
Why didn't you listen to me, Liza?
Ele voltou, Liza!
He's returned, Liza.
Liza, que foi?
What's wrong?
E diga-lhe que...
And tell him... that Liza, his wife, is working.
Liza, a sua esposa, está a trabalhar... mas que lhe envia cumprimentos e que está à sua espera.
She sends her regards and is waiting for him.
Liza?
Liza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]