Translate.vc / portugués → inglés / Luthor
Luthor traducir inglés
1,498 traducción paralela
O nosso ladrão vai aprender, que não há lugar no mundo do qual ele possa fugir de Lex Luthor.
Our thief is gonna learn that there's nowhere on earth he can run from lex luthor.
Sr. Luthor, acho que tenho algo que lhe pertence.
Mr. Luthor, I believe I have something that belongs to you.
Sr. Luthor, estamos a fazer o possível, depois do alarme soar, selamos a sala... todo o pessoal afectado está de quarentena e estamos a tentar arranjar os canos danificados.
Mr. Luthor, we're doing everything we can. After the alarm sounded, we sealed the room. All affected personnel have been quarantined, and we're trying to fix the damaged pipes.
Mas, Sr. Luthor... o seu pai, negociou este contrato, com os militares imagine o lucro que obteríamos se negociarmos o composto?
But, Mr. Luthor... Your father negotiated this contract with the military, we stand to make a lot if we can ever market the compound.
Sr. Luthor... nunca testamos este antídoto, imploro-lhe que teste antes numa das nossas cobaias do laboratório.
Mr. Luthor, we have never tested this antidote, I urge you to try it on a lab animal first.
Olhe para eles, Sr. Luthor... olhe para eles... vai apontar e escolher... qual deles irá levar a potencial injecção letal?
Look at them, Mr. Luthor. You look at them. Are you going to point the finger and decide which one of them is going to take the lethal injection?
Sr. Luthor, não!
Mr. Luthor, No!
Professor, por que deixamos o Luthor fazer isto?
Professor, why did we let Luthor do this?
Até o Lionel Luthor a ter desenterrado.
Until Lionel Luthor unearthed it.
Tens de o encontrar e detê-lo, antes que o Lionel Luthor se apodere dela.
Clark, you've got to find him and stop him before Lionel Luthor gets ahold of it.
Tenho quase a certeza que foi atrás do Lionel Luthor.
I'm pretty sure he's going after Lionel Luthor.
O Lex Luthor contratou-me para o vender.
Lex Luthor hired me to sell it.
Mr. Luthor, as grutas podem não ser da minha família, mas este celeiro é. Por isso, fora.
Mr. Luthor, those caves may not belong to my family, but this barn does.
Mas não é preciso uma lâmina para saber que o Lionel é má pessoa.
But I don't need a blade to tell me that Lionel Luthor's a bad person.
E acabaste por vir ter a esta prisão, na cela do Lionel Luthor?
And you just happened to end up in this prison, in Lionel Luthor's cell?
Daqui fala Lionel Luthor.
This is Lionel Luthor.
- O nome de solteira da sua mãe, Sr. Luthor.
- - Mother's Maiden name, Mr. Luthor -
Oh, desculpe Sr. Luthor. Parece que há um problema de reconhecimento de voz.
Oh I'm sorry Mr. Luthor, there seems to be a problem with your voice verification.
Anda lá, se o verdadeiro Lionel Luthor não consegue, o que tu podes fazer?
C'mon, if the real Lionel Luthor can't do it, what are you going to do?
Se o Lionel Luthor conseguisse dalguma maneira escapar, o que achas que faria?
If Lionel Luthor managed somehow to get out of prison, what do you suppose he'd do?
O alerta do Lionel Luthor foi elevado para "laranja"?
Has the Lionel Luthor alert suddenly been elevated to'orange'?
Por tirar um tempo do seu horário bastante ocupado, Sr. Luthor.
For taking time out of your busy schedule, Mr. Luthor.
E acho que o Lionel Luthor não iria concordar com isso, não achas?
And I think Lionel Luthor would disagree with that, don't you?
O Lionel Luthor está a morrer, pai.
Lionel Luthor's dying, Dad.
Sr. Luthor, o seu fígado está completamente livre de doenças.
Mr. Luthor, your liver is entirely disease-free.
- Foi o Lionel Luthor que o mandou?
- Lionel Luthor send you?
O Luthor retaliou com um relatório psiquiátrico decepcionante e uma dispensa desonrada.
Luthor retaliated by arranging for a disappointing psych report and a dishonorable discharge.
Sou o Lex Luthor.
I'm not a student, doctor.
Eu não examino doentes, Mr. Luthor.
I don't give physicals, Mr. Luthor.
Viu demasiados filmes de ficção científica, Mr. Luthor. Não.
I think you've seen one too many sci-fi movies, Mr. Luthor.
Luthor, o helicóptero está à espera.
Mr. Luthor, chopper's waiting.
O último médico em que confiámos vendeu-lhe o sangue ao Lionel Luthor.
The last doctor we trusted sold Clark's blood to Lionel Luthor.
Eu dei-lhe toda a informação que tinha, Mr. Luthor.
Well, I gave you all the information I had, Mr. Luthor.
Encontre outra para unir os pontos, Mr. Luthor, porque para mim chega.
Find someone else to connect the dots, Mr. Luthor, because I'm done with this.
É essa a coluna que o Lionel Luthor ajudou a construir?
Is that the column Lionel Luthor helped you land?
Estou a tentar largá-lo, mas com pessoas como o Lionel Luthor é difícil libertarmo-nos.
I'm trying to get out of it, but when people like Lionel Luthor have you... they don't want to let go.
Mr. Luthor, o que se passa?
Mr. Luthor, what's this about?
Temos que impedir o Lex Luthor, antes que destrua as provisões mundiais. Sei que está a decorrer uma reunião, mas já não temos doces. Olá.
We must stop Lex Luthor before he irradiates the world's supply of gold.
Você está sob o meu controle... eu estava adormecido em você há anos, Lex Luthor... sutilmente influenciando suas ações até chegarmos a esse ponto.
BRAINIAC : You are under my control. I have lain dormant within you for years, Lex Luthor, subtly influencing your actions until we arrived at this point.
Sim... você me forçou a construir-lhe um novo corpo.
LUTHOR : Yes. You forced me to build you a new body.
Vamos voltar ao Cadmus e ver se os técnicos conseguem... tirar Luthor do resto daquele monte de...
We'll take it back to Cadmus and see if the tech boys can't pull Luthor out of what's left of that hunk of...
Já que ficamos tão íntimos, vou deixar essa passar...
LUTHOR : Since we've become so close, I'm gonna let that pass.
Ele pode simplesmente se livrar de Luthor e encontrar um novo corpo...
He may just dump Luthor and find himself a new body.
Eu não sou o homem que matou o presidente Luthor!
I'm not the man who killed President Luthor.
Fui assassinar o Luthor. Para que você não pudesse fazer.
I went to kill Luthor so that you wouldn't be able to.
Seu sósia matou o sósia do Luthor... e o real Luthor está planejando repetir.
Your counterpart killed Luthor. This Luthor is scheming to enrage you.
Podemos acabar com o Cadmus sem matar Luthor.
I can shut down Cadmus without killing Luthor.
Escuta garota... Tudo isso é um lixo, e Luthor é pior ainda... mas essa é a forma de detê-los.
Look, kid, Hamilton's a piece of garbage, and Luthor's worse.
Não faça movimentos bruscos.
Luthor! Don't make any sudden moves.
Sr. Luthor, não pode entrar lá dentro.
Mr. Luthor, you can't go in there!
Luthor!
[GUNS COCKING]