Translate.vc / portugués → inglés / Löwenstein
Löwenstein traducir inglés
95 traducción paralela
Por Lowenstein.
From Lowenstein.
Olá, eu sou Freddie Lowenstein.
Hello, I'm Freddie Lowenstein.
... Se fosse a si, aconselhava o seu cliente... ... a aceitar quanto antes :
Listen, if I were you I would recommend to your client to do as Mr. Lowenstein suggests.
És um panilas, Lowenstein.
Lowenstein, you're a fag.
Vejam o Lowestein...
Look at Lowenstein.
O Lowestein tem sonhos mais altos.
Lowenstein dreams of bigger things.
Conhece o Sr. Lowenstein...
You know Mr. Lowenstein.
... Pedi-Ihe para estar presente como... ... responsável pelo... ... inquérito de morte de Edmund WaIker.
I've asked Mr. Lowenstein to join us he's handling the inquiry into Edmund Walker's death for the county prosecutor's office.
Sou a Dra. Lowenstein.
I'm Dr. Lowenstein.
Disse-lhe que era o treinador, Lowenstein, não o orangotango.
I said I was a coach, Lowenstein, not an orangutan.
Estava a brincar, Lowenstein.
That's a joke, Lowenstein.
Dra. Lowenstein, preciso de falar consigo.
Dr. Lowenstein, I need to see you.
Você é dura, Lowenstein e eu estou cheio de fome.
You're tough, Lowenstein and I'm starving.
Lowenstein!
Lowenstein!
È que os meus doentes tratam-me por Dra. Lowenstein.
It's just that my patients call me Dr. Lowenstein.
As marés significam tudo, Lowenstein.
Tides mean everything, Lowenstein.
Tretas, Lowenstein!
Bullshit, Lowenstein.
Sejamos realistas!
Let's face it, Lowenstein.
Até surgir Susan Lowenstein.
Until Susan Lowenstein came along.
Và là, Lowenstein, desiniba-se.
Come on, Lowenstein. Walk on the wild side.
Està a mudar de assunto, Lowenstein.
You're changing the subject, Lowenstein.
Và là, seja humana.
Come on, Lowenstein, be human.
Mas o que é isto? O "Dia de animar a Lowenstein"?
Is this "Make Lowenstein Feel Better Day"?
Não tem que pedir desculpa, Lowenstein.
You don't have to apologize, Lowenstein.
Esqueça, Lowenstein.
Forget it, Lowenstein.
Lowenstein.
Lowenstein.
Você é demais, Lowenstein.
You're a piece of work.
- Và-se lixar, Lowenstein.
- Fuck you, Lowenstein!
Dê-lhe tempo, Lowenstein!
Give him time, Lowenstein.
Seja realista, Lowenstein.
Face it.
Força, Lowenstein.
Go ahead.
Lowenstein, você é incorrigível.
Lowenstein, you're incorrigible.
Ria, Lowenstein, ria!
Laugh, Lowenstein, laugh.
Acho-a uma mulher muito triste, Lowenstein.
I think you're a very sad woman, Lowenstein.
Ás vezes choro, Lowenstein.
Oh, I cry sometimes, Lowenstein.
Vou contar à Dra. Lowenstein sobre Callanwolde.
I'm gonna tell Dr. Lowenstein about Callanwolde.
Diga qualquer coisa, Lowenstein.
Say something, Lowenstein.
Não me faça isso, Lowenstein.
Don't do this to me, Lowenstein.
Lowenstein, eras capaz de me fazer mudar de ideias em tudo!
Lowenstein, you could make me change my mind about anything.
Na próxima encarnação quero ser tu, Lowenstein.
In my next life, I wanna be you, Lowenstein.
Lowenstein, Lowenstein...!
Lowenstein, Lowenstein.
Adoro a maneira como dizes "Lowenstein".
No, I love the way you say "Lowenstein."
Como um homem... Excepto tu, Lowenstein.
Like a man with limitations, like the rest of us.
Eu amo-te, Lowenstein.
I love you, Lowenstein.
A Lowenstein diz que vai dar-te alta em breve.
Lowenstein says she's gonna let you go home soon.
Lowenstein, por que tornas isto tão difícil?
Lowenstein, why are you making it so hard?
Não, Lowenstein.
No, Lowenstein.
Digo " Lowenstein.
I say " Lowenstein.
Lowenstein. "
Lowenstein. "
Olá, poderia falar com o Dr. Lowenstein, por favor?
Hi, could I speak to Dr Lewenstein, please?
O brilhante promotor de Harvey, Ira Lowenstein foi incumbido de arranjar forma de manter o basebol vivo.
Harvey's promotional whiz kid, Ira Lowenstein has been given the job of figuring out how to keep baseball going.