Translate.vc / portugués → inglés / Macey
Macey traducir inglés
101 traducción paralela
Sir Hugo Macey de Farmington.
Sir Hugo Macy de Farmington.
Tudo bem, Macey?
How are ya', Macey.
Macey Douglas, o que significa isto?
Macey Douglas, what is the meaning of this?
Céus, Macey. Vou matar-te.
God, Macey, I'm going to kill you.
Macey Douglas, podes tirar a máscara?
Macey Douglas, will you please take your gas mask off?
Macey...
Macey...
Os rapazes, o Macey e os outros, são demasiados novos.
The boys, Macey, the others, they're too young.
- Macey, fica por perto.
Macey, stay close. Yes, sir.
Macey, pega na bicicleta e vai para o parque de diversões.
Macey, get on your bike, get over to the amusement pier.
Sr. Macey, membros da Faculdade... Distintos conviddos, e crianças.
Mr. Macey, members of the faculty Distinguished guests, and children -
Amos a Nova Iorque, ver um espectáculo na Rádio City, vamos fazer compras ao Macey's e... que mais?
We're going To New York to see a show at Radio City. - We're going shopping at Macy's. What else?
Olá, Mace.
Hey, Macey.
Posso deitar-me no banco de trás?
I got to lie down, Macey, please, in the back?
É como ataco e me defendo, Mace.
It's my sword and my shield, Macey.
Mace, eu sei que ainda me amas.
Macey, come on. I know you still love me.
Vai até à Macey's. Inscreves-te para uma lugar, certo?
Go until Macey's. Do enroll for a vacancy, right?
- Jake Macey.
- Jake Macey.
A Macey não achou ser necessário uma vez que te contratei.
Macey just didn't think it was necessary once I hired you.
O Jake queria que a Macey soubesse que ele estava bem, mas não achava seguro telefonar-lhe, por isso ligou para o meu telemóvel.
Jake wanted Macey to know he was ok, but he didn't think it was safe to call her, so he called my cell. Truth at last.
Capitão Macey.
Mace Corporal Perth.
Sim, Macey só a ouvir o rádio.
Yeah, Mace. Just listen to the radio.
Tu vives em Água fria Macey. Se quiseres contar a alguém põe num placard.
Mace, we live in "Backwater." You tell one person... you might as well put it up on a billboard.
- Apanhamo-lo, são 200 hectares Macey.
- Pick them? It's 200 acres, Macy.
Macey!
Macy!
Ela e a Macey Edwards.
- Yeah, her and Macy Edwards.
Ouvi os gajos da banda dizerem que a Macey tem uns bons...
I heard some of the band guys talking. They said that Macy has really nice...
Que estás para ai a dizer a Macey não se despe.
Let's get out of here.
- Norman! - Que estás a fazer Macey?
- Macy, what are you doing?
Macey, sai da água já e veste as roupas.
Macy Elaine, get out of this water right now and put your clothes on.
Ele gosta da Macey e estava com receio que vocês estivessem a nadar nuas.
He likes Macy and he was afraid that she might be skinny-dipping. What?
- Tu estavas a espiar a Macey.
- No, I think you were spying on Macy.
As coisas vão ser diferentes agora Macey.
Things are gonna be different now, Macy.
Macey.
Hey, Macy.
Conheço sim, Macey. Melhor do que imaginas.
I do know you, Macy, better than you can ever imagine.
Eu sei o que tu desejavas Macey.
I know what you wish for, Macy.
Macey, O teu desejo realizou-se. Acabámos por nos casar e comprámos esta quinta.
Macy, your wishes have come true, We end up getting married and we buy this farm.
Macey Pára.
Macy stop.
Macey.
Macy?
Macey.
Macy
A Macey está aqui.
Macey is here.
Macey.
Macey.
É tudo o que a Macey passou contigo desde a tua transferência para aqui.
That's all Macey's seen from you since you transferred here.
Um cidade mais pequena, menor carga horária. Um lugar onde a Macey poderia sair da cidade.
Smaller town, easier... workload, a place where Macey can get out of the city.
Quero fazer as coisas bem com a Macey.
I want to make things right with Macey.
Macey, o teu pai está aqui.
- Macey, your dad is here.
Não posso deixar nada acontecer à Macey.
I can't let anything happen to Macey.
- Macey.
- Macey.
- Parece a cave da Macey?
Looks like Macy's basement, don't it?
- Macey.
Macey.
Macey, posso levar-te comigo.
Macy, I can take you with me.
Macey!
Macy