English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Mach

Mach traducir inglés

206 traducción paralela
Mach 3.
Mach 3.
Desacelere a Mach 1 e prepare a aproximação.
Please decelerate to Mach 1 and prepare for approach :
lavar rou... rou roupa. "
- Washing mach - Ma - Machines. "
Quando os primeiros rumores começaram a sair da Uniäo Soviética, há cerca de três anos, os nossos peritos em armas foram à NATO para explicar a fazer um aviäo de Mach 5 com armas por pensamento.
When the first rumors began to filter out of the Soviet Union some three years ago our weapons strategists stood before NATO to explain with confidence, that it would take the Soviets at least 10 years to make a Mach 5 aircraft with thought-control weapons.
A velocidade ultrapassa Mach 5, até Mach 6, e é capaz de mantê-la.
Speed in excess of Mach 5, even Mach 6 and able to maintain it.
A nossa melhor estrutura começa a derreter a Mach 3.
Our best body design begins to melt at Mach 3.
Um rasto sonoro desconhecido de um aviäo a viajar a mais de Mach 2.
Unknown sound trace from a plane traveling at more than Mach 2.
És um tipo que está a ver se arranja lenha para se queimar.
- You're a guy travelling Mach one to a pine box.
O demonio vivia no Mach 1 do taquimetro, a 1200 km à hora, onde era impossivel furar o ar.
The demon lived at Mach 1 on the meter 750 miles an hour where the air could no longer move out of the way.
Mach 0,92.
Mach.92.
Mach 0,95.
Mach.95.
Achamos que é a resposta para transpor o Mach 1.
We think the X-1's got the answer to go beyond Mach 1.
Mach 0,91.
Mach.91.
Acho que quer atingir o Mach 2.
He's shooting for Mach 2, I heard.
Mach 2.
Mach 2.
O verdadeiro teste não foi o Mach 2.
The real test wasn't Mach 2.
Mas Mach 2 foi o número magico.
Yeah, but Mach 2 was the magic number.
Mesmo antes de chegares ao Mach 2 ele vai ser implacavel.
Even before you hit Mach 2, she'll be unforgiving on you.
Mach 1.
Mach 1.
La vai o Mach 2.
Here goes Mach 2.
É como uma mistura do dois. Diria que é uma peça de "Mach".
And it's sort of in between those, like a Mach piece.
Caí na terra a 16 de Março.
I FELL TO EARTH AT MACH 16.
Imagina o 8 de Março e dobra-o.
IMAGINE MACH 8 AND DOUBLE IT.
Eles voaram 10 vezes a velocidade do som. E pararam a 20 milhas lá em cima.
Sir, it just shot straight up at over mach ten... and stopped 20 miles up.
Podem voar as primeiras 500 milhas a Mach 0.6, e as últimas 180 a Mach 0.9 depois do último abastecimento.
I figure you can do your first 500 miles at Mach 0.6 and the last 180 at Mach 0.9 after your last refuel.
Estamos a voar a Mach 0.6.
We're running at about Mach 0.6.
Quando chegarmos à costa, acelera a 0.9, não entres em supersónico.
At the coast'punch it to Mach 0.9, but don't go supersonic.
Vou levá-lo a Mach 1.
Taking her to Mach 1.
Só serás feliz a voar a Mach 2 e com o cabelo a arder.
You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 with your hair on fire.
Este monte de ossos não passa a barreira do som.
This bag of bones isn't rated past Mach two.
- Passámos a barreira do som!
- Mach one.
Duas vezes a velocidade do som!
Mach two. Gotta push the envelope.
Três vezes a velocidade do som!
Mach three!
O Mach dois da minha mente antes de eu deixar o chão.
My mind's mach two before I ever leave the ground
Mach 1.2.
Mach 1.2.
Alguém vai chegar à Mach 15, e quero que sejamos nós.
Somebody's going to crack mach 15, and I want that someone to be us.
A Mach 15 estava ao nosso alcance.
Mach 15 was within our reach.
Abre a porta. VELOCIDADE DE MACH
Arthur, open the door!
Velocidade do ar.
Airspeed.7 Mach.
7 Mach. 3-0-0-1. 400 pés.
3-0-0-1. 400 feet.
O que se passa de mal com o poderoso Mach 5?
what's wrong with the powerful mach five?
Vamos tentar outra vez a Mach 1,8.
Let's try that again at Mach 1.8. - Throw in a shoulder roll for good measure.
Não passar de Mach 1 e nada de exibições.
Don't break Mach 1. Don't get fancy.
Vamos tentar outra vez a Mach 1,8.
- Let's try this again. Mach 1.8.
Cerveja maporiana, se bem me lembro. "À PROCURA DE PAR'MACH EM TODOS OS LUGARES ERRADOS"
Maporian ale with just a hint of pazafer as I recall.
Worf, parece que está com um caso grave de par'Mach.
Worf, it sounds like you have a bad case of par'Mach.
Par'Mach é o termo klingon para "amor", mas com um tom mais agressivo.
Par'Mach is the Klingon word for love but with more aggressive overtones.
Mach schnell mit as coisas de arte?
Mach schnell mit the art things, huh?
Diz : "A stroke T, ARM, IAS stroke MACH".
It says : "A stroke T, ARM, IAS stroke MACH".
Andróide preparado.
'Please decelerate to Mach One and prepare for approach.'
VELOCIDADE DE MACH
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]