English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Malibu

Malibu traducir inglés

775 traducción paralela
Vou abrir a minha casa em Malibu, e aí podes ter o oceano todo para ti.
I'll open my house in Malibu, and you can have the whole ocean.
para Los Ángeles, em Malibú.
For Los Angeles, Malibu.
Acharam as últimas dez páginas ao largo de Malibu, numa garrafa de vodka.
The last ten pages were found floating off Malibu, in a vodka bottle.
Portanto, chamas àquela casa em Malibu, que o Wally te deu, "nada".
Oh, I suppose you call that little house in Malibu that Wally gave you "nothing".
O Wally deu-te, efectivamente, a casa de Malibu.
Wally did give you that house in Malibu.
Vamos para Malibu para jantar com o meu pai.
We're going to malibu to have dinner with my father.
Malibu, moderada no início da manhã, com alterações à tarde.
Malibu, moderate in the early morning, with some real heavies expected.
Ei, Patty, amanhã há surf em Malibu.
Hey, Pat, surf's up tomorrow at Malibu.
Houve um homicídio em Malibu e querem que eu o investigue.
There's a murder in Malibu they want me to look into.
Despenhou-se no desfiladeiro de Malibu.
Ran over a cliff to Malibu Canyon
Se fores depressa, certamente que chegas à esquadra do xerife... em Malibu, em 15 minutos.
If you kick it... you can probably make the sheriff's station... in Malibu in about fifteen minutes.
Nós sabemos a que horas Terry Lennox saiu de Malibu Colony... e sabemos mais ou menos a que horas chegou aqui.
Now, we know what time Lennox left the Malibu Colony and we know about what time he got here.
Malibu Colony.
The Malibu Colony.
Leia como a deixou lavada em lágrimas, no estúdio, naquele belo fim-de-semana de Verão e foi à pesca em Malibu, onde, bêbedo, boiou em direcção ao pôr-do-sol para sempre.
Read how he left her in tears at the studio on that lovely summer weekend... and went fishing in Malibu, where he went floating off into his drunken sunset forever.
Mas há 12 anos, quando o barco de pesca do Cumberland foi encontrado desfeito nas ondas de Malibu, o cinema já estava em crise.
But about 1 2 years ago, when Cumberland's fishing boat was found smashed up in the surf out there at Malibu, the movie business was already on the rocks.
Gostaria de saber se aqui é Pismo Beach ou Malibú.
I wonder if this is Pismo Beach? Or Malibu?
não falo com os demais e quando estou só, penso que me agradava regressar a minha casa em Malibu.
I can't talk to the others, but with time to myself, I can think about back home, back home at Malibu.
As ondas em Malibu e em Zuma são fantásticas na Primavera, acredita em mim.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
Era fichada : uma prisão por maconha há dois meses, a festa no iate Malibu?
She had a sheet on her : Grass bust two months ago, Malibu yacht party?
Ao pé do mar estão 24 graus, as ondas estão óptimas, de Malibu à praia de Newport, e o próximo trecho é para todos os surfistas lá fora!
It's 75 out at the ocean, and the surf reported good from Malibu to Newport Beach, so this next tune is for all you surfers out there. Hang Ten!
Este é o Mike de San Diego.
- This is Mike from San Diego. - Far out. - Johnny from Malibu.
Johnny de Malibu.
Solid surfers. - John, hi.
450 acres. Devias ficar com aquele sítio em Spanish Fork em vez dessa casa em Malibu.
I thought you should've got that place out at Spanish Fork instead of that Malibu house.
Qual é o problema com a casa de Malibu?
What's the matter with the Malibu house?
É assistente do Sr. Magnum?
She's a member of the Malibu Surf Club, who we have reciprocating privileges with.
Casa de praia em Malibu, junto ao mar.
A beach house in Malibu on the ocean.
Vamos almoçar no "I Love Sushi" em Malibu a toda a hora.
We have lunch at "I Love Sushi" in Malibu all the time.
Estão no porta-bagagens do seu carro, um Chevy Malibu.
Now he's got them in the trunk of his car, a Chevy Malibu.
Não sei, tenho muito que fazer, com o Malibu, e isso.
I don't know, I'm kind of busy, with the Malibu and all.
20 000 dólares por um Chevy Malibu?
20,000 dollars for a Chevy Malibu?
Chevy Malibu de 64, 20 000.
64 Chevy Malibu. 20 grand.
Por que procuras o Malibu?
Why are you after the Malibu?
Ah, já entendo. Para que tu fiques com os 20.000 do Malibú.
Oh I get it, so that you can get the 20,000 dollars for the Malibu.
Um Chevy Malibu.
Chevy Malibu.
O Chevy Malibu!
The Chevy Malibu!
O Malibu!
The Malibu!
Onde está o Malibu?
Where is the Malibu?
- Pergunta-lhe pelo Malibu.
- Ask him about the Malibu.
Acaba de acontecer algo de muito pouco cristão, roubaram o carro a uma senhora de idade, um Chevy Malibu.
A very sad and unchristian thing just happened. A sweet old lady's car was stolen, a Chevy Malibu.
Onde está o Malibu?
Where's the Malibu?
Daqui até ao Malibu
# From here to Malibu
Ele tem uma casa de praia.
My roommate's got this beach house in Malibu.
Todas, excepto a Capela Nudista de Malibú.
All, except the malibu nudist chapel.
O corpo foi encontrado esta manhã nas colinas de Malibu.
His body was found in the Malibu hills this morning.
Em Malibu?
In Malibu?
O que é Malibu?
What is Malibu?
Então quer mudar o castelo para Malibu... que, presumo, está na direção Oeste... dos Estados Unidos.
I see. You want to move the castle to Malibu... which, I am to presume, lies on the western corner... of those United States.
- Por que? Escutaram que esse tal Jim Brogan... quer levar o castelo para Malibu.
Well, they've heard that that Jim Brogan fellow... is going to move the castle to Malibu.
Nunca se comerá gato nesta casa.
Hey, Willie Raquel and I are going treasure hunting in Malibu. You guys wanna come?
Conduzo um Chevy Malibú azul.
I drive a blue Chevy Malibu.
- Estacionado em Malibú?
- Dissed in the Malibu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]