English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Manuel

Manuel traducir inglés

1,154 traducción paralela
Manuel, precisamos de mais luz.
Manuel, we need more light.
Manuel.
Manuel.
Música / Leo Brouwer Direçâo Musical / Manuel Duchesne Cuzán
Music : Leo Brouwer Conducted by : Manuel Duchesne Cuzán
Prazer em vê-lo, Manuel.
Good to see you, Manuel.
Manuel, Enrique, Rafael.
Manuel, Enrique, Rafael.
Manuel, vem comigo. Quero discutir os termos do discurso.
Manuel, let's discuss my speech.
Já lutei com Ramos, Toril e Manuel no México.
I've fought with Ramos and Manuel Toril in Mexico.
Manuel Vargas.
Manuel Vargas.
Manuel Rios, mexicano.
Manuel Rios.
Dactilógrafas com adenóides, de Birmingham, com diarreia e pernas brancas e flácidas, os empregados peludos e altos, chamados Manuel.
By adenoidal typists from birmingham With diarrhea and flabby white legs And hairy, bandy-legged wop waiters called manuel
DIRECTOR DE FOTOGRAFIA MANUEL COSTA E SILVA
Director of Photography MANUEL COSTA E SILVA
MÚSICA ORIGINAL MANUEL JORGE VELOSO
Original Soundtrack MANUEL JORGE VELOSO
Chame o gerente, o Sr. Manuel.
Call the manager, Mr. Manuel.
Manuel Rosales!
Manuel Rosales.
O vencedor, por K.O. técnico, no canto vermelho, de Salinas, Manuel Rosales.
The winner by technical knockout, in the red corner, from Salinas... Manuel Rosales.
- Hoje quero brincar ao Tio Manuel.
Well today, I want to play'Uncle John'!
Ao Tio Manuel!
- Uncle John!
Se quiseres brincar, vamos brincar ao tio Manuel!
You wanna play? We're playing'Uncle John!
- Manuel! - Si, señor?
Manuel!
- Manuel, por favor.
- Manuel, por favor. Un momento.
Manuel, podes ir buscar a mala deste cavalheiro ao carro e levá-la para o quarto sete?
Manuel, would you fetch this gentleman's case from the car outside? Take it to room seven?
Manuel...
Manuel...
Manuel, por favor busque o meu equipamento que está no carro branco e leve-o para o quarto sete.
Manuel, sirvase buscar mi equipaje qué está en el automóvil blanco y lo trae a la sala número siete.
Se houver algum problema, decerto que o Manuel o poderá ajudar, já que se dão tão bem.
Well, if there's anything else, I'm sure Manuel will be able to tell you, as you seem to get on so well together.
- Manuel!
Manuel!
Obrigado, Manuel.
Thank you, Manuel.
Manuel, outra toranja para a mesa 12, por favor.
Manuel, another grapefruit for table 12, please.
Manuel!
Manuel!
Manuel!
- Please. Manuel!
Manuel!
Manuel.
Manuel, leva estas malas para o quarto 21.
Manuel, would you take these cases to room 21.
- Muito bem, Manuel.
- Well done, Manuel. - Oué?
Bebe por mim, Manuel.
You drink it for me, Manuel.
- É o Manuel. - O quê?
- It's Manuel.
O Manuel é meu amigo.
Manuel is my friend.
Não, Manuel.
- Oh. - No, no, Manuel!
Do Manuel?
Really?
Mas ele não tinha o Manuel como modelo.
But he didn't have Manuel as a model, eh?
- Foi um prazer, Manuel.
Nice to have met you, Manuel.
Nós os dois juntos fazemos o Fawlty Towers famoso pela sua comida.
- Ciao! Manuel, together you and I make Fawlty Towers famous for its cooking.
Manuel...
Manuel.
Ele e o Manuel foram buscar o vinho à cave.
He and Manuel are getting the wine from the cellar.
Agora não, Manuel.
Not now, Manuel.
Ele discutiu com o Manuel.
- He had a row with Manuel.
- Ele tem um fraquinho por ele.
- Manuel? - He's got a crush on him.
O Manuel!
Give it to me. - Manuel!
- O Manuel não me ama!
- Manuel! He doesn't love me!
- Tens de dar tempo ao tempo. - Eu quero o Manuel!
- Well, you have to give these things time.
- "Vamos todos cirandar..." - "Tio Manuel tinha uma quinta..."
... All fall down... Uncle John is sick in bed what shall we send him?
Obrigado!
Thank you, Manuel.
Sim.
Of Manuel?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]