English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Mastercard

Mastercard traducir inglés

109 traducción paralela
- Tem Mastercard?
- You have Bank of America?
Dinheiro ou cheque Ou MasterCard
- Cash or check or MasterCard...
MasterCard
- MasterCard...!
- Pode ser com MasterCard?
- Will MasterCard do?
MasterCard.
MasterCard.
Visa, Mastercard.
No. Visa, Mastercard.
Andaste a abusar do Mastercard, John.
A little over on your Mastercard, John.
É a primeira coisa de que me orgulho, desde que convenci a MasterCard a subir o teu plafond para 100 dólares.
This is the first thing I've done I'm proud of since I got them to up your MasterCard limit to 100 dollars.
Aceitam-se MasterCard e Visa.
MasterCard and Visas accepted.
Miss Biasi, diz aqui que deve $ 12 000 no seu MasterCard.
Miss Biasi, it says here that you owe $ 12,000 on your MasterCard.
Se o cartão está em seu nome, a responsabilidade é sua.
If the MasterCard is in your name, it's your responsibility.
Quando é que posso reaver o meu cartão de crédito?
When will I be able to get my MasterCard back?
Fala Eleanor Smith da MasterCard.
This is Eleanor Smith of MasterCard.
Não é verdade que devia $ 1 2 000 no seu MasterCard?
Isn't it a fact you owed $ 12,000 on your MasterCard?
Você a esvair-se em sangue e eu a chorar os cartões de crédito.
You're bleeding to death. I'm crying about my MasterCard.
Ele gastou 700 dólares numa loja de bebidas, só de uma vez.
His Mastercard shows he dropped $ 700 at a liquor shop in one shot.
MasterCard!
MasterCard!
Como quando o Sr. Flournoy pagou a pêga com o MasterCard da firma e ela usou a numeração para ficar no St. Regis por... Três meses?
Like the time that Mr Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, and she used the card numbers and stayed at the St. Regis for, what was it, three months?
Mastercard, Visa?
Mastercard?
- É Visa ou Mastercard?
- Is this a Visa or a Mastercard?
Deixaste o Mastercard no restaurante.
You left your MasterCard in the restaurant again yesterday.
Como quando o Sr. Flournoy pagou a pêga com o MasterCard da firma e ela usou a numeração para ficar no St. Regis por... Três meses?
- Like the time when Mr. Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, then she used the card and stayed at the St. Regis for three months...
É Visa ou MasterCard?
is that Visa or MasterCard?
Espero que o mal aceite MasterCard.
I hope evil takes MasterCard.
Ele tem Visa, MasterCard, e um problema.
He has Visa, MasterCard, a problem.
E eu tenho um Master Card.
And I got a MasterCard.
Tinha lá os cartões todos e o seu dinheiro.
The gold mastercard, all his cards, his money...
O quê? A Karen ligou? Ela disse alguma coisa?
Riverside Drive, Mastercard expires March 2003?
- Eu usei meu MasterCard agora mesmo.
- I used my MasterCard just now.
Tenho um problema com o meu Mastercard.
I have a little problem with my MasterCard.
Visa ou MasterCard? "
Visa or Mastercard?
- O MasterCard.
- The MasterCard.
A Debbie trabalha para a Mastercard.
Debbie works for MasterCard.
- A sério? Tenho um Mastercard.
I have a MasterCard.
Mandei um vírus através do sistema informático do escritório do Roger e bloqueei o cartão American Express dele e o cartão de débito da MasterCard.
Hey, Damian, what's up, kid? All right, I sent a virus through that guy Roger's office computer system, and I red-flagged his Platinum American Express and his main Mastercard debit card. Oh, yeah?
Tom, fui ao shopping ontem à noite e tentei comprar algo, e eles não só recusaram o meu MasterCard, também me recusaram o Amex.
Tom, I went to the mall last night and tried to charge something, and not only did they refuse my MasterCard. They also refused my Amex.
Como o Visa e o MasterCard, aceites no mundo inteiro, sem discussão.
Like Visa and MasterCard, accepted the world over, never argued.
MasterCard, Discover, American Express Platina e quase 300 dólares em vintes que logo meto no meu bolso.
Mastercard, Discover, Platinum American Express, and nearly 300 bucks worth of twenties that I'm not too proud to stuff into my own pockets.
Qualquer parte do mundo onde aceitem MasterCard ou Visa.
Let's go! Let's do it! Anywhere in the world that will take MasterCard or Visa.
Use o MasterCard, aquele que tem os balões...
Charge the damn lessons, OK? Use my MasterCard.
Estou, MasterCard?
Hold on. Hello, MasterCard?
Visa, Mastercard, Amex, Diner's.
Visa, Mastercard, Amex, Diner's.
Visa, MasterCard, American Express e Discover.
Visa, MasterCard, American Express, and Discover.
Compra de 2.300 dólares com cartão de crédito na Loja de Móveis Hahn na Western.
Twenty-three hundred-dollar MasterCard purchase on Western.
MasterCard ou Visa.
MasterCard or Visa.
- Aceita MasterCard?
- You take MasterCard?
O meu MasterCard está lá dentro.
My MasterCard's in there.
É, ele que o ache no Mastercard de outra pessoa!
Yeah, let him find it on somebody else's MasterCard.
Chefe, acabei de receber um alerta da MasterCard.
Chief, I just got an alert from MasterCard.
Aceita Master Card?
You take Mastercard?
Tens "Mastercard"?
[Giggles] Tell me, Paul, do you have Mastercard?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]