Translate.vc / portugués → inglés / Maurice
Maurice traducir inglés
1,395 traducción paralela
Maurice deu-te o emprego? Sim.
Maurice give you the job?
Mas não posso falhar ao Maurice.
But I just couldn't walk out on Maurice.
Maurice, posso falar contigo?
Maurice, can I talk to you?
Uma vez que o Maurice seja o macho latino...
You understand? Once you get Maurice as the Latin lover...
e á direita, está Franklin Hatchett, um chulo local com ligações a gangs, que enfrentava uma acusação de venda ilegal de bens.
And on the right, Franklin Maurice Hatchett, a local street hustler with suspected gang ties, who was en route to Van Nuys to be arraigned on charges of soliciting goods.
Não me levantes a voz, Franklin Maurice Hatchett!
Don't you take that tone with me, Franklin Maurice Hatchett, okay?
Dizem-nos que são Franklin Maurice Hatchett e um repórter incógnito do'Channel 12 News'.
We're told they're Franklin Maurice Hatchett and an unnamed reporter from Channel Twelve News.
Mãe, não sabia que era a senhora.
Watch your language, Franklin Maurice Hatchett.
Pára-o, Maurice.
Stop him, Maurice.
Não admira que tenha sido tão bem servida no Café Maurice.
No wonder I get such great service at Cafe Maurice.
Não quer mesmo que chame o Maurice, o meu amigo fisioterapeuta?
Can't I call my chiropractor buddy? No!
Não preciso do Maurice!
I don't need your buddy!
Boulevard Maurice Barrés, eu sabia que era no Bois, 57 bis, Boulevard Maurice Barrés, em Neuilly.
Barres St. Near the park. 37 A Barres St.
Trouxe-lhe um lar inteiro, Maurice.
I have brought you an entire household, Maurice.
Obrigada, Maurice.
Thank you, Maurice.
Maurice?
Maurice?
Talvez se trouxéssemos de volta Maurice, não a ofenderia tanto.
Perhaps if we brought back Maurice, I would not offend you so.
Sou a única esperança de Maurice.
I am Maurice's only hope.
Maurice disse que o Príncipe estava à sua espera.
Maurice said the Prince was expecting you.
Antes chamavam-lhe Maurice "Cão raivoso" Miller... quando era um profissional.
He used to be Maurice "Mad Dog" Miller, back when he was a pro.
- Olá, Maurice.
Hi, Maurice.
Eu já não trafico droga, nem sou agente de pugilistas.
maurice : I don't just deal product and manage fighters no more.
Maurice, eu deixo-te entrar a ti neste negócio, não...
Maurice, I am letting you in on this gig, not...
Está quentinho.
maurice :
- O Maurice Miller, também conhecido por Snoopy, era pugilista a pagamento.
Maurice Miller, also known as Snoopy, used to be a prizefighter.
Nem penses. Não te quero a falar com o Maurice, sozinha.
No way. I don't want you talking to Miller alone.
- Estou à procura do Maurice.
I'm looking for Maurice.
- Uma rapariga à procura do Maurice.
Lady lookin'for Maurice.
- Não é o Maurice?
That's not Maurice?
- Eu não tenho nada a ver com o Maurice.
Maurice business is none of my business. KENNETH :
Procuro uma pessoa que acho que o Maurice conhece.
KAREN : I'm looking for somebody I think Maurice knows.
- Disse que tinha ficado com o Maurice.
He said he stayed with Maurice.
Onde pensa que posso encontrar o Maurice?
Where do you think I might find Maurice?
Por que fazes tantas perguntas sobre o Maurice?
Why you askin all these questions about Maurice?
O Maurice e mais uma dúzia deles ter-te-iam chupado até não teres nada.
Maurice and a dozen other guys would have bled you till you had nothing.
Acaba com ele, Joe!
maurice : Do that work, Joe!
O Maurice vai matá-lo... para ficar com o dinheiro da recompensa.
Maurice is gonna kill him to try to collect the reward money or something.
O Maurice Miller e outros quatro acabaram de entrar à força.
Maurice Miller and four other men just forced their way in.
Ken, pára de mexer no rádio, põe um CD.
maurice : Ken, stop fuckin'with the radio, put on a CD.
O Maurice, de Lompoc?
Maurice, from Lompoc?
Maurice!
Don't move.
Maurice enviou-as.
Maurice sent them.
Tenho que levar Maurice para a casa da avó.
I must bring Maurice to her grandmother's home.
Se lá estiver quando o Roman e o Maurice jogarem, vai preferir que ainda estivesse preso.
But if he's still there when Roman and Maurice start their game... he's gonna wish he was still inside. I'm gonna go get him.
Suspeitaste que tinha os setes.
But you made me for the sevens, Maurice. You're a player. - Fuck!
Não sejas tão inocente.
Don't be a fuckin'baby. - Hey, Maurice. - Hey.
O Roman e o Maurice são tipos do sindicato Russo do crime.
Roman and Maurice? They're Russian outfit guys.
Foi para o Roman e o Maurice?
It went to Roman and Maurice?
Quer dizer que ele ganhou 8.000 ao Roman e ao Maurice?
So, he took, what, about eight off of Roman and Maurice?
Adeus, Maurice.
Half hour be OK.
- O que se passa, meu?
maurice :