English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Mclaren

Mclaren traducir inglés

218 traducción paralela
McLaren, faça um pequeno almoço rápido, partimos em 40 minutos.
McLaren, feed a quick breakfast. We move out in 40 minutes.
Desculpe, Sr. McClaren, mas o presidente da câmara deveria levar esta epidemia mais a sério.
You'll pardon me, Mr. McLaren, but I think the mayor should be taking this epidemic more seriously than he is.
Foi assassinada no parque MacLaren. É longe?
Dolores Marks.She was killed in McLaren Park.Is that far?
Foi assassinada, ou melhor, será assassinada... às três da manhã.
She was killed.Or rather she will be killed... 00 : 54 : 01,001 - - 00 : 54 : 01,999 in McLaren Park.
Parque MacLaren, assim que possam!
McLaren Park. Get there as soon as possible.
Parque MacLaren, assim que possam!
McLaren Park, as soon as possible.
Agente federal Sean McKeon, notifico-a de que sob a secção 189 do Acto McLaren, está obrigada a permitir uma busca de provas na sua propriedade.
Federal Agent. Sean McKeon, notifying you... that under section 198 of the McLaren Act... you are hereby ordered to yield for a search for evidence on your property.
Adeus, Sr. McLaren.
Goodbye, Mr. McLaren.
Faço muitos desfiles, danço, faço espetáculos para o Malcolm McLaren e outros, coreografia, produzo espetáculos.
I'm doing a lot of runway work, um, dancing... performing for Malcolm Mclaren, various other people, doing choreography, helping people put their shows together.
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley...
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Damon McLaren.
Damon McLaren.
O líder do seu pelotão, Tenente Prentiss McLaren foi testemunha.
Clements'platoon leader, Lieutenant Prentiss McLaren was a witness.
O capitólio vai fazer de tudo para financiar as suas missões Capitão McLaren.
Capitole here will be bent over backwards to find you missions get in the clearing.
"Registos da conta de Prentiss McLaren"
"Prentiss McLaren Account Records"
Há 3 anos que ele não aparecia... o que era uma bênção, não concorda? - Shelly McLaren.
I don't think she's had her period in three years... which I guess is a blessing... for the gene pool, wouldn't you say?
Há dois motores McLaren com 25 mil libras de potência. Uma envergadura de asa com 23 metros.
You got two McLaren engines... pumping twenty-five thousand pounds of thrust... wingspan of seventy-five feet.
Preciso de falar consigo. Oiça, o Spencer trabalha para a McLaren agora, se está à procura dele...
Spencer works for McLaren now, if you're looking for him.
- Não. Se tem algo a dizer, pode telefonar ao meu marido, para a McLaren.
If you have anything to say, call my husband at McLaren.
- Tommy McLaren, o "Colorado Kid".
- Tommy McLaren. Colorado Kid.
Ninguém conhece isto como o Tommy McLaren.
No one knows these hills better than Tommy McLaren.
Na quarta-feira, com a ajuda de Tom McLaren tenciono realizar esse sonho.
On Wednesday, with the help of Tom McLaren I intend to fulfill that dream.
Deixei claro para todos que é o Tom McLaren.
I've made it clear to everyone that Tom McLaren is that man.
O McLaren mandou-os voltar, certo?
McLaren's pulling them back, right?
Tom McLaren, escuto.
Tom McLaren, come in.
Tom McLaren, daqui Acampamento Base.
Tom McLaren, this is base camp.
Tom McLaren, estás a ouvir?
Tom McLaren, do you read?
O McLaren é que está mal. Lesões internas.
McLaren's serious. / nternal injuries.
Acabava sempre na "Let it Rock", que era do Malcolm McLaren e da Vivienne Westwood.
I always used to end up at "Let It Rock" which was owned by Malcolm McLaren and Vivienne Westwood.
Fizemos uma audição ao cantor, mais tarde, na minha loja, para ele imitar e tentar acompanhar uma faixa do Alice Cooper "Malcolm McLaren, Empresário" chamada "Eighteen", que eu adorava.
We gave the singer an audition in my shop, later on, after the pub had closed, for him to imitate, and for him to try to sing along with an Alice Cooper track on the jukebox called "Eighteen", which I adored.
Era praticamente um leilão entre a Polydor e a EMI. "Steven Fisher, Advogado de McLaren"
There was... basically an auction between Polydor and emi.
O McLaren estava lá.
McLaren was there.
Eu era amigo do McLaren antes de entrar para a banda e confiava nele como um amigo.
I was McLaren's friend before the band, so I trusted McLaren like a friend.
Nós somos os sensacionais Blow Waves, e sabemos vender mais discos que o Malcolm McLaren.
We're the sensational new Blow Waves, and we know how to sell more records than Malcolm McLaren.
O McLaren ficava lixado quando lhe pediam dinheiro, e eu deixei de pedir.
He used to really get the hump, McLaren, when we started asking for money, so I stopped asking for it.
E como me dava com o Malcolm, fiquei do lado dele.
Malcolm I got along with, so I kinda went on to McLaren's side.
- Ok, número 2... agaichado ao pé do McLaren.
- Okay, number two... crouched by the McLaren.
fala o Sargento McLaren da Prisão de Fort Truman.
This is Sergeant McLaren from Fort Truman Prison.
Abata o tipo que carrega a catapulta.
- Zamorro, target the man loading rocks into the trebuchet. - McLaren?
McLaren, NieboIt, acompanhem-me!
- McLaren, Niebolt, with me! - Niebolt, stay where you are.
Rowan Atkinson, por exemplo, comprou um McLaren F1.
Rowan Atkinson for instance bought himself a McLaren F1.
BMW, Lexus, McLaren...
BMW, Lexus, McLaren...
- McLaren.
- McLaren.
Vai ter comigo ao McLaren's. Vemo-nos lá.
Okay, meet me at MacLaren's. I'll see you there.
Não, esse é Malcolm McLaren.
No, that's Malcolm McLaren.
Certo, se apanharmos o próximo comboio, conseguimos estar no McLaren's às 23h.
Okay, if we take the next train, we could be at MacLaren's by 11 : 00!
Não vou entrar no McLaren's a cheirar a New Jersey.
I'm not walking into MacLaren's smelling like New Jersey.
Todas a quererem-te Jimmy E se tiveres algumas loucas a querer dar para mim, que seja.
All wanting to shag you, Jimmy McLaren, and if there's a few stragglers who fancy a go on me, then so be it.
McLaren.
McLaren.
- Jillian Armacost.
Shelly McLaren.
- Jackson McLaren.
Jackson McLaren.
McLaren, meta-os nas celas!
McLaren, get'em back in the tiers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]