English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Michaela

Michaela traducir inglés

352 traducción paralela
Se a mãe da Michaela teve isto, e a mãe da mãe dela, porque é que não houve qualquer aviso?
If Michaela's mother had this,... and her mother's mother,... why was there no warning?
Kenise, Michaela não quer ninguém.
Kenise, Michaela doesn't want anybody around.
Só a Michaela é que apanha com isto.
So only Michaela gets this laid on her.
- Não lhe aconteceu só a ela.
This did not happen only to Michaela.
A Michaela está a sofrer muito.
Michaela is in a lot of pain.
- Michaela.
- Michaela.
Michaela, os médicos não sabem nada.
Michaela, the doctors are in the dark.
Michaela, não o devíamos ter entregue às cegas nas mãos deles.
Michaela, we should not have consigned him blindly into their hands.
- Eu sei, Michaela.
Yes, I know, Michaela.
Olha, vou mostrar-te uma coisa.
Here, Michaela, let me show you something.
Michaela, seria igualmente lógico não o fazer.
Well, Michaela,... just as logically, we should not.
Toma, Michaela.
Here, Michaela.
Michaela, amanhã de manhã, os teus ratos polacos já nos falam em inglês.
Michaela, by tomorrow morning,... your Polish rats will be speaking to us in English. Hm?
Mas, mesmo assim, deu-nos uma nova linha de investigação.
Well, Michaela, still it gives us a new line of inquiry.
Gostaríamos que o simpósio pusesse a ênfase na terapia e eu e Michaela gostaríamos de participar na discussão.
We would like the symposium to emphasise therapy,... and Michaela and myself would like to participate in the discussion.
Michaela.
Michaela!
É possível, Michaela.
It's possible, Michaela.
Michaela.
Michaela...
Michaela, temos uma comissão consultiva de médicos eminentes e são eles que nos orientam.
Mrs Odone, we have an advisory board of eminent doctors... and we take our guidance from them.
- Pronto, Michaela.
- All right, Michaela.
- Michaela, calma.
- Michaela! Go easy.
Michaela, a Deirdre dizia-o por amor.
Michaela, Deirdre was speaking out of love.
Michaela, por amor de Deus, é tua irmã.
Michaela, for God's sake, she is your sister!
- Estás descontrolada, Michaela.
And I think you're losing it, Michaela.
Michaela, eu pego-lhe.
Michaela, let me take him.
Michaela.
Michaela.
Michaela, senta.
Michaela, you sit.
Michaela, foi sorte.
Michaela, that is luck.
Preciso de compreender, Michaela.
I need to understand, Michaela.
Michaela, vou trabalhar.
Michaela, I will work.
Isto é importante.
Michaela, this is important.
Preciso de ti, Michaela.
I need you, Michaela.
- Para a Michaela?
- For Michaela?
Michaela, eles são o mesmo enzima.
Michaela! They are the same enzyme!
Michaela, se eu ignorar estas provas e embarcarmos numa terapia à base de ácido erúcico...
Michaela, if I ignore all this evidence... and we embark on a therapy based on erucic acid...
- Michaela.
Hi, Michaela.
Michaela, a Nancy Jo era boa enfermeira.
Michaela, Nancy Jo, she was a good nurse.
Oh, Michaela.
Oh, Michaela...
Michaela, nada de discussões.
Now, now, Michaela. I want no argument.
Tu não podes fazer a análise.
Michaela, you cannot test it.
Já não é precisa.
There's no need, Michaela.
Vês, Michaela, é como se estivesse preso numa gruta escura.
You see, Michaela,... it's as though he is trapped down in some dark cave.
Com Michaela, angaria fundos e lidera o grupo de investigadores conhecido como "Projecto Mielina".
He and Michaela continue to raise funds and drive the scientific task force... known as "The Myelin Project".
Michaela desprezas a tua irmã mais nova.
- Michaela despises her little sister.
Sou a Michaella. Michaella.
I am Michaela.
Um, Giacomo Pellegrino, licenciado em Economia e Comércio e a outra, Michaela Manganaro, estudante de Economia também.
A Giacomo Pellegrino, an economics graduate, and a Michela Manganaro, who's about to graduate.
Visto que o Giacomo Pellegrino está na Alemanha, a festejar temos os dados da outra empregada? Como é que se chama, Michaela Manganaro?
Listen, seeing Giacomo Pellegrino is squandering money in Germany, do we have Michela Manganaro's address?
Queria falar com a Michaela Manganaro, está em casa?
- ls Michela Manganaro home?
Já avisei a Michaela. Está a levantar-se, já vem.
I've told Michela, she won't be long.
Michaela, é um prazer.
- Michela, it's a pleasure.
Michaela, mas todos me chamam de Mikki.
Michaela. But everybody calls me Mikki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]