English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Millie

Millie traducir inglés

968 traducción paralela
Millie.
Millie!
Desculpe, Millie.
I'm sorry, Millie.
- Veio uma Millie à sua procura. - Millie?
What is it with you anyhow?
- E ela deixou-me beijá-la mais vezes.
Millie?
O que a Millie tinha a dizer?
The adjutant just stuck me with Officer of the Day.
Desculpe, mas o coronel vem aí e sabe o que ele acha de luzes acessas durante o dia.
They think all I have to do around here is hand out passes. What was I talking about? Millie.
Puccinelli, a Millie estará aqui às 18 : 45.
- You went with Helen. - Now I see why I'm on shipment.
Millie!
I'll record it.
O seu nome é Millie, não é?
Friend, meet Private Edwards.
A Millie não aparenta mas ela trocou a cerveja pelos doces.
Your name's Millie, isn't it?
Tive uma bela conversa ontem à noite com a Millie e...
Don't threaten me. Get out!
Millie, vem cá. - Agora diz-me a verdade.
Well, I've been trying so hard to see you.
Vais ter... - Sim, Vic.
Millie, come here.
- Escuta, Engraçado. - Por favor, Millie.
And the first one has to do with Jack Edwards.
Vamos, Millie, vamos sair daqui.
- I don't understand... - But Captain.
Mas eu continuo a não entender nada.
Oh come on Millie, let's get out of here.
Isso vai arruinar Millie.
This will ruin Millie.
Isso não é jeito de tratar o Millie!
This ain't no way to treat Millie.
Millie não fará nada por nós.
Millie won't do nothing for us.
Millie, essa Adelaid Adams, ela não é...
Millie, that Adelaid Adams, she isn't...
Subam esses cartazes de novo.
Put them signs back up, Millie.
- Bife com batatas fritas, lembras-te?
Thanks, Millie. Hey, Vicky. Steak, French fries, you and me, remember?
Millie, vou sempre ao cinema com o pai aos domingos.
Millie, I always go to the movies with Papa on Sunday.
Millie tem-me pedido para lhe arranjar um amigo...
- Millie's been after me to fix her up.
Na verdade o que aconteceu foi que... o companheiro que o Millie trouxe para mim encontrou uma conhecida durante o baile E saiu com ela.
Actually what happened is that... that fellow that Millie brought up for me met a girl he knew at the dancing
A Millie e o Andy, e o jovem médico e eu fomos ao salão de baile "Stardust".
Millie and Andy, and the young doctor and I went to the Stardust Ballroom.
Não sei o que a Millie lhe contou sobre mim, mas tenho a certeza que ficou muito desapontado.
I don't know what Millie told him about me, but I'm sure he was very disappointed.
Millie!
Millie!
Millie deve ter um compromisso.
Millie ought to have a date.
- Millie, o suficiente.
- Millie, stop it.
Vamos, Millie.
Come on, Millie.
- O que você está lendo?
- What are you reading, Millie?
Pobre Millie!
Poor Millie!
Dizendo sempre "pobre Millie"!
All I ever hear is "poor Millie"!
O pobre tem uma bolsa de estudos Universidade de quatro anos.
Poor Millie won herself a scholarship for four whole years of college.
Pode uma garota como Millie Precisa de outras coisas.
A girl like Millie can need confidence in other ways.
Y Pare de implicar com Millie!
And another thing I want you to stop picking on Millie all the time!
Você quer mais?
Do you love Millie more than me?
Rapazes, o Dolan deve ter tomado uns copos a mais, outra vez.
I think I'll go show Millie the village.
- E...?
Say, there was a Millie here looking for you.
- Ei, cabo.
What did Millie have to say?
Quer fazer um intervalo agora, cabo?
Millie doesn't look it, but she just switched from beer to candy.
E esta, hein?
Even that little old alert gag I pulled on Millie just to kiss her a few times...
Até aquele velho truque que usei na Millie para a beijar algumas vezes...
Douse them lights. The Colonel is coming by.
- Então vão mesmo embarcar-me?
I had a nice little talk last night with Millie and... And?
O Coronel está atrás dele, o capitão está atrás dele e a Millie está atrás dele.
- Yes Sergeant?
- Millie, mas que surpresa ver-te aqui.
Clark, don't leave me here alone.
Bem, tenho estado à tua procura.
- Cutie! - Millie, what a surprise to see you here.
Por favor, Millie.
Step into the Captain's office, just for a minute.
Sra. Caldwell, a esposa do Capitão.
- Please Millie.
- Não vai, Millie?
- Won't you, Millie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]