English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Murdoch

Murdoch traducir inglés

349 traducción paralela
- Oh, não! - Doutor Murdoch!
Hold him, Doc!
Você devia conhecer a estrada, Murdoch.
Damn it, Murdoch, you're supposed to know the road.
Alguém quer mandar uma carta?
Someone look after Murdoch.
Pare de falar como um papagaio.
Stop talking like an infernal parrot, Murdoch. How do you know?
Sua falta de informações e típica.
Your misinformation, Murdoch, is typical. - Thank you, sir.
Não pode ter dois com este nome, não é?
There can't be two of them with a name like that, eh, Murdoch? - No, sir.
Ontem à noite eu vi a moça.
Last night, Murdoch, I saw a girl, a nurse, straight from England.
Que diabo quer dizer, Murdoch?
What the devil do you mean, Murdoch?
A guerra acabou.
Murdoch, the war is over.
Sabe o que isso significa?
Murdoch, do you know what this means?
Para mim, significa mais que isso.
For me, Murdoch, it means more than that.
Deus abençoe, Murdoch.
- Murdoch. - Sir.
É seu criado, o Murdoch?
Is yon grey head Murdoch?
Acho que vou gostar dele.
I think I shall like Murdoch.
Murdoch, está e minha esposa.
- Well, Murdoch, this is the wife.
- Então você é Murdoch.
- So, you're Murdoch.
Desculpe, Murdoch.
I'm so sorry, Murdoch.
Vamos, eu aguento.
Well, go on, Murdoch. I can bear it.
Seu cérebro devia estar numa garrafa.
Murdoch, that brain of yours ought to be in a bottle.
Está bem. Murdoch, deixe.
All right, Murdoch, as you were.
Diga à Srta. Cannon para estar aqui às 11h45.
Murdoch, tell Miss Cannon to be here by quarter to twelve.
- Cale a boca, Murdoch.
- Shut up, Murdoch.
Boa sorte, Murdoch.
Good luck, Murdoch.
Se o jantar estiver pronto, pode servir, Murdoch.
If supper's ready you can serve it, Murdoch.
Está bêbado, Murdoch.
You're drunk, Murdoch. Tell me what?
Leve embora, soldado Murdoch!
Take it away, Lance Corporal Murdoch.
Sargento Murdoch, senhor.
Sergeant Murdoch, sir.
Sim, sr. Murdoch?
- Yes, Mr. Murdock?
Olha, vem cá. Tu fica aqui e tenta vender uma das tuas histórias ao Murdoch.
You stay here and see if you can sell Murdock one of your stories.
Murdock, tens mesmo que fazer sempre tanto barulho.
Murdoch, must you always make such a inferno?
O Murdock disse que preferia ter fechado os vosso olhos de outra forma. Eu, pessoalmente, nem sempre aprovo esses métodos.
Murdoch said he would prefered to close your eyes a little differently.
Acho que ele disse Murdoch, irmão Murdoch.
Murdoch. Yes, brother Murdoch.
Imploro-lhe! Se o Murdoch não encontrar o dinheiro, não sei o que fará.
- If Murdoch doesn't find the money there's no telling what he'll do.
Parece que não se limitaram apenas a proclamar a boa palavra, mas encarregaram-se de receber os meus clientes com tiros, e mandá-los ao Criador!
It seems you haven't limited yourself to preaching, but shot my clients with buckshot? Murdoch...
- Murdoch... pega no dinheiro e rebenta com este celeiro até ficar em cacos.
Pick up the money, and blow up this barn.
Murdoch. Rebenta com a Missão.
- Murdoch, it's all yours!
Muito bem, Murdoch.
Well done, Murdoch.
Jackson, Johnson, Murdock e Champion.
Jackson, Johnson, Murdoch... and Champion.
- Vai para a cadeira de rodas.
Murdoch, will you get in the wheelchair?
É como disse ao Murdoch ontem - o De Franco escapuliu-se.
It's like I told Murdoch last night - De Franco just slipped out.
Obrigado, Murdoch.
Thanks, Murdoch.
Tenente Murdoch, há algum informador metido nisto?
Lieutenant Murdoch, is an informer involved?
- Não tens ponta de corno, não, Murdoch?
- You don't have shit, do you, Murdoch?
E depois dás o caso à besta do Murdoch. Porquê, Jake?
And then you assign the case to that asshole Murdoch.
- Sabes porque é que o Murdoch sobe?
- Know why Murdoch gets the glory?
Acho que o Tenente Murdoch tem essa informação.
I believe Lieutenant Murdoch has that information.
- Quem és tu para forçares o Murdoch?
- Who are you to strong-arm Murdoch?
Depois... sentas-te com o Murdoch e passas-lhe a informação.
After which... you'll sit down with Murdoch and fill him in.
O Sr. Creighton disse que não precisa mais disto.
Doctor Murdoch! Go down to the cook house and tell that go for nothing poisoner he's fired. - Yeah?
Alguém chame o Dr. Murdoch.
Somebody better call Dr. Murdoch.
Murdoch, vá preparar.
- Murdoch, rally round.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]