Translate.vc / portugués → inglés / Niles
Niles traducir inglés
473 traducción paralela
Como Gerónimo saiu com seus guerreiros pela 3ª vez da reserva provocando muitas mortes, o General Niles exige que Gerónimo e seus guerreiros Sejam levados para o Forte Marion, na Flórida,
inasmuch as Geronimo has led his warriors off the reservation for the third time, causing much bloodshed, it is directed by General Niles that Geronimo and said warriors be transported to Fort Marion, Florida, on this day, April 4th 1886 ".
Vi Niles com Hondo e estava usando uma jaqueta de um soldado.
I saw Nalinle with Hondo, who wears the soldiers coat.
Já encontrou um caubói chamado Woodsy Niles?
Say, you ever run into a cowhand by the name of Woodsy Niles?
Woodsy Niles, senhor?
Woodsy Niles, sir?
Henry Niles.
Henry Niles.
John Niles, chega aqui.
John Niles, come here to me.
E foi passear com o Henry Niles.
Then she went walking with Henry Niles.
John Niles.
John Niles.
David, sabe que é o Henry Niles?
- - David, you know it's Henry Niles?
Eu tenho o Henry Niles aqui.
I've got Henry Niles here.
Atropelou o Henry Niles.
He hit Henry Niles with his car.
- Tem o Henry Niles aqui dentro?
- You have Henry Niles in there?
- Nós queremos ver o Niles. - Por quê?
- We want to see Niles.
Eu quero esse Niles!
I want that Niles.!
Dê-me esse Niles!
You give me that Niles!
Nós apanhamos esse Niles.
- Why? We'll get that Niles.
Tom, eu vou de roda, esgueiro-me pela janela... e tiro dali o Niles num instante.
Tom, I'll run'round, I'll slip in the window... and get that Niles out quick as a flash.
Dê-nos o Niles antes que alguém se machuque.
Let's have Niles before someone gets hurt!
Entrega-lhes o Niles.
Give Niles to them.
Entrega-lhes o Niles, David!
Give them Niles, David!
Diga-lhe que eu quero esse Niles, ou então vou eu buscá-lo!
You tell him I want that Niles or I'll come in and get him!
Não teria havido confusão nenhuma se tivesse prendido o Henry Niles.
There wouldn't have been any trouble if you'd put Henry Niles away.
Henry Niles!
Henry Niles!
- Se não lhes entregar o Niles, entrego eu!
- If you don't give them Niles, I will!
Por que não faz companhia ao Niles?
Why don't you entertain Niles?
Eu quero o Niles!
I want Niles.!
Abra a porta e entregue-nos o Niles.
Open the door, and let's have Niles.
- É só para o Niles.
- It's just Niles.
O Dr. Niles ainda não chegou.
Dr. Niles isn't here yet.
Achas que não sei isso, Niles?
Don't you think I know that, Niles?
Isso é que é prevenir.
That's thinking ahead, Niles.
O meu nome é Niles Talbot.
My name is Niles Talbot.
Sinto muito, Niles.
I'm terribly sorry, Niles.
Já tenho alguém para isso, Niles.
We already have someone for that, Niles.
Não é isso, Niles.
It's not that, Niles.
Não posso deixar que isso aconteça, Niles.
I can't let it come to that, Niles.
Niles, lamento muito que isto tivesse que acontecer.
Niles, I'm terribly sorry it's come to this.
Quem descobrir as nascentes será mais famoso que qualquer alto dignitário.
The man who finds the Niles source will become more famous, more honor, than any carrer officier in the army.
Logo a seguir, quando o Niles Pender, o chefe da minha secção... anunciou que ia aumentar os níveis de produção... não consegui ficar calado.
When the head of my department, Niles Pender... announced he was raising production levels... I couldn't keep my big idiot mouth shut.
Hum, bem, uh... Posso fazer uma observação, Niles?
Um, well... just a thought here, Niles.
Peço desculpa pela interrupção, Niles, eu e o Jackie precisamos de estar aqui?
Sorry to barge in. Do Jackie and I need to be here?
Eu devia ter falado com o Niles sobre o excedente do inventário... mas tenho um medo de morte do tipo!
I should have told Niles about the surplus myself... but the guy scares the shit out of me.
O Niles'Idiota'Fender está a tentar impingi-los... como se fossem uma equipa de basebol do campeonato de Osaka.
Niles is trying to pass them off... as some championship baseball team from Osaka.
Decidi ir dar uma volta ao gabinete do Niles para ver se descobria algo. Tinha sido idiota durante toda a manhã.
I decided to look around Niles'office... to see if I could find anything.
Desculpa, Niles, mas eu não consigo fazer isto!
Sorry, Niles. - I can't go through with it.
Ninguém... atraiçoa Niles Pender... em 120 milhões de dólares!
I don't need your help. Nobody... double-crosses Niles Pender... out of 120 million bucks!
Deviam prender o Niles Pender e não a mim!
Niles Pender is the one. I'm innocent!
Estou inocente! Foi o Niles Pender que armou isto!
Niles set this whole thing up.
Acha mesmo que isto é uma boa ideia, Niles?
You really think this is a good idea?
O Niles e Lewis têm andado a comprar acções da empresa... em nome de uma entidade fictícia, induzindo a administração... a vender ao Sr. Nakamura.
Niles and Lewis... are buying company stock through a dummy corporation... while encouraging the board to sell out to Nakamura. Right here.
Está bem, Niles. Vá lá!
All right, Nalinle, go ahead.