English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Noi

Noi traducir inglés

60 traducción paralela
Boa noi...
Good ni...
" Aí vem a noi...
Here's comes the bri...
- Noi...
- Oh, flan...
Minha noi...
My fia...
E ao cair da noite E ao cair da Noi...
When night falls, when... "
E estas Ap e Noi, as criadas.
And this is Ap and Noi, the maids.
Noé, onde estás?
Noi! Where are you?
Noé, onde andaste a passear?
Noi! Where have you been?
Digo, o máximo que posso lhe dizer é que ela subia dois degraus por vez, e ela era do tipo baru...
I MEAN, THE MOST I CAN TELL YOU IS THAT SHE TOOK STAIRS 2 AT A TIME, AND SHE WAS KIND OF A NOI- -
Não quero que o meu noi..., o tipo com quem eu estava, se preocupe.
And I don't want my fian- - this guy that I was with- - to worry.
Assim, com a ajuda do grande canito cinzento maluco por amendoins, o George e a Ursula partiram em busca do noi..., quer dizer, do tipo com quem ela estava.
And so, with the help of the jungle king's big, grey... peanut-loving poochie, George and Ursula set out... on a desperate search to find her fianc- - uh, that guy she was with- - Lyle!
Boa noi...
Good ni- -
- Não.
- noi
Boa noi... tarde.
Good eve... ( BAD AMERICAN ACCENT ) Good afternoon.
Venha e de a sua tia Gwen uma boa noi...
Come and give your Auntie Gwen a good-night ki...
- Não, tenho de voltar ao trabalho, Ducky.
NoI need to get back to work, Ducky.
Eu tenho noi... va.
I have a flan... - cee.
É para a Noi?
That's for Noi?
- Noi.
- Noi.
Noi?
Noi?
Noi!
Hey, Noi!
Estou
Hello. Hello, Khun Noi.
Estou, Khun Noi.
Khun is like Madame in Thai )
E a Noi?
What about Noi?
Isso é para a Noi?
That's for Noi?
Olá Noi.
Hello Noi.
Não. Eu vim falar contigo.
NoI came to talk to you.
Não quero que fiques também doente.
No! Noi'm... I don't want to get you sick, too, so...
Eu sou Lee Noi-jeon.
I am Lee Noi-jeon.
É o Noi-jeon.
It is Noi-jeon.
Lee Noi-jeon.
Lee Noi-jeon.
Noi-jeon.
Noi-jeon.
eu só estava a tentar animar as coisas, ok?
, noi watrying to liven things up a little bit, okay?
Esta noi... Noite, Um... Um Pufta, vai se lixar!
"Tonight's the night,... tonight Pufta's fried."
"Noi viviamo sommersi nel fondo " d'un pelago d'aria elementare. "
He said, "Noi viviamo sommersi nel fondo d'un pelago d'aria elementare."
Tudo bem, meninos, tenham uma boa noi...
Okay, boys, so be good tonig...
Mais devagar, carinha laroca.
NOI So f8St, I'10ICl16 € KS.
Jar Jar, tens de vestir as vestes do Lyonie e manter colocada essa coroa.
Jar jar, you must put on Lyonie's robes and keep that crown on. Oh, noi, noi.
Tem uma boa noi...
- You have a good evening... - ( THUDDING RESUMES )
Tao Kae Noi?
Tao Kae Noi?
Não.
Noi
Amor, não!
Babyi Noi
Não!
Noi
"Ancora Noi".
- "Still Us"!
- Noi trebuie sa ne omoram!
- Noi trebuie sa ne omoram! Philip!
Philip! - Noi trebuie sa ne omoram!
- Noi trebuie sa ne omoram!
O corpo foi encontrado esta manhã num rio, em Khlong Banguecoque Noi.
Her body was discovered earlier yesterday morning on a river, Khlong Bangkok Noi.
Nós somos a água Da antiga fonte nós vimos
Acqua siamo noi Dall'antica sorgente veniamo
Nas ruas, parecemos estar em Lyon ou Marselha.
Let's try one. Nee-ert! Noi-oy-oy!
Uma drogada mentirosa.
- You're a drug addict and a liar. - NoI'm not
"Ancora Noi".
- "Still Us".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]