English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Norris

Norris traducir inglés

857 traducción paralela
Brandy, Norris?
Brandy, Norris.
É tudo, Norris.
That'll do, Norris.
O meu mordomo deve saber...
My butler, Norris, would know.
Norris, você enganou-se, Sra. Rutledge não queria ver-me.
Oh, Norris. You made a mistake. Mrs. Rutledge didn't want to see me.
- Boa noite, Norris.
- Good evening, Norris.
Obrigado, Norris.
Thanks, Norris.
- O Norris arranjou.
- Norris fixed that.
Norris, fala Marlowe.
Hello, Norris? This is Marlowe.
Boa noite, Norris.
Good evening, Norris.
- Sou a sr.a Norris.
- I'm Mrs. Norris.
- O meu marido esteve doente.
- Mr. Norris was sick last week.
Sou o coronel Norris, comandante do Forte Bozeman.
- I'm Colonel Norris, commandant here at Fort Bozeman.
O coronel Norris se feriu, por isso não o veio cumprimentar.
Colonel North was a little put out that you didn't pay your respects.
Desejo expressar enérgicamente... o meu voto contra a decisão deste tribunal... ditada pelo juiz Haywood, e de acordo com o juiz Norris.
I wish to point out strongly... my dissenting vote from the decision of this tribunal... as stated by Justice Haywood, and in which Justice Norris concurred.
- Ora, Mrs. Norris.
- Now, Mrs. Norris.
Boa noite, Mrs. Norris.
Good night, Mrs. Norris.
Mrs. Maribelle Norris irá cantar enquanto oramos.
Mrs. Maribelle Norris will sing while we pray.
E a corda que prendeu o asqueroso Nick Norris!
And the number noose that nicked Nick Norris's nasty nape!
Olá, Miss Norris. Como está?
- Hello, Miss Norris.
Quem é que, há um ano, conhecia Mr. e Mrs. Brian Norris de 37 Gledhill Gardens, Parsons Green?
Who, a year ago, had heard of mr. and mrs. brian norris Of 37 gledhill gardens, parsons green?
Começando apenas com uma teoria, Mr.
Starting only with a theory, mr. norris set out to prove
Norris decidiu provar que os habitantes de Hounslow podem ter sido descendentes de pessoas de Surbiton, que fizeram a grande migração para norte.
That the inhabitants of hounslow Could have been descendants of the people of surbiton Who had made the great trek north.
Norris, Uma História Curta do Trânsito entre Purley e Esher,
Mr. norris'a short history of motor traffic
Norris reparou em três coisas.
Mr. norris had noticed three things :
Seriam apenas coincidências, ou seriam, como pensava Mr.
Were these just coincidences Or were they, as mr. norris believed
Norris, parte de um passado cultural idêntico?
Part of an identical cultural background?
- Mr. Norris estava convencido.
Mr. norris was convinced.
No dia 23, Mr. e Mrs. Norris partiram de Aguenta-Um-Chichi para percorrer os 24 quilómetros até Surbiton, observados por uma multidão de entusiastas.
On the 23rd, mr. and mrs. norris set out From abide-a-wee to motor the 15 miles to surbiton Watched by a crowd of local well-wishers.
Norris revela, no dia 23, a extraordinária calma e paz interior profunda da sua mente.
The extraordinary calmness And deep inner peacefulness of his mind.
Na manhã do dia 24, bem cedo para evitar o trânsito, a expedição histórica de Mr Norris partiu de Surbiton.
On the morning of the 24th, early to avoid the traffic Mr. norris'historic expedition set out from surbiton- -
Norris, Betty, fez um registo fotográfico completo, assim como sanduíches.
Mr. norris'wife betty Kept a complete photographic record And made sandwiches.
Esta é uma das imagens raras em que Mrs. Norris regressa da farmácia.
This is some of the unique footage Which mrs. norris got back from the chemist's.
Norris avistou a variante de Kingston.
Mr. norris had come across the kingston bypass.
Norris enfrentou duas teorias divergentes principais quanto aos antepassados de Surbiton.
With two major divergent theories Concerning his surbiton ancestors
Norris viu alguma coisa.
When suddenly mr. norris spotted something.
Norris liderou a expedição para o das 3h47.
Mr. norris led his expedition on to the 3 : 47.
Algo despertou o instinto de contabilista, enterrado bem fundo na maquilhagem de Mr.
Something aroused the accountant's instinct Very deep in mr. norris'makeup.
Norris. A jornada era possível. No entanto...
The journey was possible, and yet...
Norris "Enganado" tropeçava numa prova antropológica.
A piece of anthropological history.
Feliz e satisfeito, Mr.
Happy and contented, mr. norris returned
Norris regressou às águas calmas da contabilidade organizada.
To the calmer waters of chartered accountancy
No que lhe dizia respeito, Norris "Enganado" estava certo. A HISTÓRIA DO EBW 343 Por Norris "Enganado"
For, in his way, "wrong-way" norris was right.
Norris McWhirter.
Norris mcwhirter.
E este é o Norris.
And this man is Norris.
Respondo apenas perante o governador, Mr. Norris e Mr. Howland.
I answer only to the governor, Mr. Norris and Mr. Howland.
O Tenente Norris vai liderar a unidade de mergulhadores sapadores que os vão colocar.
Lieutenant Norris will lead the UDT team.
Seguiram-se meses de preparação, Mr.
While mr. norris continued his research
Norris pesquisava na biblioteca, e Mrs. Norris fazia sanduíches.
In the putney public library And mrs. norris made sandwiches.
O diário de Mr.
Mr. norris'diary for the 23rd reveals
Nesta altura, Mr.
At this stage, mr. norris was faced
Partidas de Comboios para Surbiton cada Meia Hora
"wrong-way" norris had accidentally stumbled on

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]