Translate.vc / portugués → inglés / Oogway
Oogway traducir inglés
52 traducción paralela
Mas o Oogway não usava calças.
But Cogway wore no pants.
- É o Mestre Oogway., quer ver-te.
It's... it's Master Oogway, he wants to see you.
- É o Mestre Oogway, convocaste-me?
Master Oogway, you summoned me?
O Mestre Oogway vai escolher o Guerreiro-Dragão... hoje!
Master Oogway is choosing the Dragon Warrior, today.
Não é mestre Oogway?
Isn't it Master Oogway?
- Estão, Mestre Oogway.
- Yes, Master Oogway.
Cidadãos do Vale da Paz o Mestre Oogway vai agora escolher o Guerreiro Dragão.
Citizens of the Valley of Peace, Master Oogway will now choose the Dragon Warrior.
Mestre Oogway, espera.
Master Oogway, wait.
O Oogway vai finalmente passar o Pergaminho do Dragão e não será a ti.
Oogway is finally going to give someone the Dragon Scroll and it's not going to be you.
Ouçam, o Oogway disse que eu era o...
Listen, Oogway said that I was the...
o Oogway até te pode ter escolhido, mas quando eu tiver acabado contigo, prometo-te, vais desejar que el não o tivesse feito.
Oogway may have picked you, but when I'm through with you, I promise you, you're going to wish he hadn't.
A não ser que penses que o Oogway estava errado e tu não és o Guerreiro Dragão.
Unless you think that the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior.
Não percebo no que estava o Mestre Oogway a pensar.
I don't understand what Master Oogway was thinking.
Seria de pensar que o Mestre Oogway escolhesse alguém que soubesse Kung Fu.
One would think that Master Oogway would choose someone who actually knew Kung Fu.
Mas o Oogway reparou nas trevas dentro de si e recusou
But Oogway saw darkness in his heart and refused.
o Mestre Oogway vai detê-lo.
Master Oogway will stop him.
- o Oogway não pode!
- Oogway can not!
Foi aqui que o Oogway percebeu os mistérios da harmonia e da concentração.
This is where Oogway unraveled the mysteries of harmony and focus.
Parace que o Oogway era uma tartaruga louca.
So like Oogway was just a crazy old turtle after all.
O Oogway era mais esperto que todos nós.
Oogway was wiser than us all.
Mas quando o Oogway disse que não o que é que fizeste?
But when Oogway said otherwise what did you do?
Tal como o Oogway previu.
It is as Oogway foretold.
Um dos últimos ensinamentos do Mestre Oogway.
One of Master Oogway's final teachings.
Mestre Oogway.
Master Oogway.
O que estava o Oogway a pensar?
What was Oogway thinking?
Lamento, Oogway.
I'm sorry, Oogway.
Achas que foi isso que o grande Mestre Oogway previu para ti?
You think that is what the great Master Oogway saw for you?
O Oogway viu grandeza em ti, Po.
Oogway saw greatness in you, Po.
O Oogway ficou 30 anos sentado sozinho numa caverna a fazer uma pergunta.
Oogway sat alone in a cave for 30 years asking one question.
Só um pouco mais confuso e serás o próximo Oogway.
Just a little more confusing and you'll be the next Oogway.
Desculpa, sem ofensa, Mestre Oogway.
Sorry, no offense, Master Oogway.
Estás a ouvir aquilo, Oogway?
You hear that, Oogway?
Está bem, costumava trabalhar com o Oogway.
Okay, I used to work with Oogway.
O Mestre Oogway!
Oh, Master Oogway!
Ouvimos falar do Mestre Oogway.
We've heard of Master Oogway.
Encontrem os alunos de Oogway e tragam-nos até mim.
Find Oogway's students, and bring them to me.
Quando tiver tratado deles, Oogway... não restará ninguém que se lembre do teu nome.
By the time I am done with them, Oogway... there will be no one left who will even remember your name.
Está escrito pela mão do Oogway.
It is written in Oogway's hand.
O Oogway tinha um irmão?
Oogway had a brother?
Papá, ouviu o que o Shifu disse que o Oogway tinha dito.
Dad, you heard what Shifu said Oogway said.
Somos tudo o que está entre ele... e o conhecimento que Oogway deixou ao nosso cuidado.
We are all that stand between him... and the knowledge Oogway left in our care.
A rastejar aos pés de Oogway, o Magnânimo.
Groveling at the feet of Oogway the Magnificent.
Não te vou deixar destruir a memória de Oogway.
I will not let you destroy Oogway's memory.
Oogway, perdoa-me.
Oogway, forgive me.
O que dizes, Oogway?
What do you say, Oogway?
O Oogway ensinou-te esse pequeno truque?
Did Oogway teach you that little trick?
Então, Oogway, era este o destinado a deter-me?
So, Oogway... this was the one destined to stop me?
Levou-me 500 anos a conseguir o chi do Oogway.
It took me 500 years to take Oogway's chi.
Oogway?
Oogway?
Oogway, não vás!
Oogway, don't go!
O Oogway deu-mo no Reino do Espírito.
Oogway gave it to me in the Spirit Realm.