English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Os

Os traducir inglés

1,119,378 traducción paralela
Os narizes chocam-se.
And our noses slam into each other.
Até os cães e os táxis responderam.
There are dogs and taxis stopping all around us.
E os anões a andar na floresta.
Seven dwarves came in from the forest.
Os homens indianos não têm resposta para as lésbicas.
'Cause as Indian men, we have no response to lesbianism, right?
E os desgostos de amor?
I understand heartbreak.
Na Índia, só os pais podem fazer isso.
Only Indian dads can do that shit.
Onde estão os românticos?
Where are my romantic people?
Os engenheiros do Skype já imaginam como foi.
You Indian engineers can appreciate how messed up that is.
Julgamos que os amigos do Facebook são amigos reais.
Made the mistake of thinking your Facebook friends are your real friends.
Para os indianos, LOL não chegava.
Because, apparently, LOL wasn't enough for Indians.
Vou mesmo abanar a cabeça e gozar com os sotaques.
When I get there, I'm going to do head-bobble jokes and funny accents.
Tens estudado os tratados de Themyscira que lhe enviei?
Have you been studying the treaties of Themyscira that I sent you?
Um, bem, tem mais me preparando para os Jogos intergalácticos.
Um, well, it's been hectic preparing for the Intergalactic Games.
Precisamente por isso que deves estudar os tratados, para impressionar o embaixador durante os jogos.
Precisely why you should study the treaties, to impress the ambassador during the games.
E os ímãs embaralham computadores.
And magnets scramble computers.
E se magnetizar os nossos veículos?
What if we magnetize our vehicles?
Nós trazemos outro dos seres robóticos para os baralhar-mos.
We bring another of the robotic beings for your scramblification.
Torna os robôs mais humanos.
It makes robots more human.
Nós sabemos que os robôs são poderosos.
We know the robots are powerful.
Eu vi isso claro como cristal quando eles tentaram derrubar os meus amigos.
I got that loud and clear when they tried to take down my friends.
Se os robôs poderem fazer boas escolhas, então eles poderiam ser super-heróis.
If the robots could make good choices, then they could be Super Heroes.
Eu já aumentei a capacidade de Wi-Fi e podemos lidar com todos os convidados dos jogos.
I've increased the Wi-Fi capacity and we can handle all the guest for the games.
Parece que estás realmente no topo de todos os deveres TI.
Sounds like you're really on top of all the IT girl duties.
Aquele idiota na escola para Super Herói criou-os para ter mais heróis.
That fool at Super Hero High created it to make more heroes.
Os Responsometro lhes permitirá agir por conta própria.
The Responsometers will allow them to act on their own.
Uh, o meu evento para os jogos, tu sabes.
Uh, my event for the games, you know.
Em Apocalipse nós os chamamos de cobras de ouvido.
On Apokolips we call them ear snakes.
Espero que o Conselho esteja satisfeito com os preparativos.
I hope the council is pleased with the preparations.
Nossos agradecimentos ao Conselho por patrocinar os jogos.
Our thanks to the council for sponsoring the games.
A vossa Harley Quinn para vos enviar o vosso jogo a jogo a jogo da cerimonia da abertura para os Jogos intergaláctico.
Play by Play by Play of the opening ceremony for the Intergalactic Games.
Aí vem a equipa da casa e os meus favoritos pessoais,
Here comes the home team and my personal favs,
Apenas os alunos com os maiores super poderes são aceites.
Only students with the greatest superpowers are accepted.
Que os jogos comecem!
Let the games begin!
Embaixador Beck, não oiça os absurdos dela.
Ambassador Bek, don't listen to her nonsense.
Mas lembre-se que os jogos são da jurisdição do conselho.
But do remember that the games are the jurisdiction of the council. Hmm...
Ignore-os.
Ignore them.
Eu não deveria sequer de ter de suportar o pensamento que a minha irmã Rebaixa-se para ajudar os humanos.
I shouldn't have to endure the thought of my sister lowering herself to help humans.
Se realmente lamentas muito, Sai da Academia Super Herói e vem para Korugar, onde podes aprender como usar os teus superpoderes para trazer glória para ti mesmo e nossa família.
If you were really sorry, you'd drop Super Hero High and come to Korugar, where you can learn how to use your superpowers to bring glory to yourself and our family.
Se Korugar ganhar os jogos e provar que eles são realmente os melhores,
If Korugar wins the games and proves they're truly the best,
Oh, os meus ouvidos preciosos.
Oh, my precious ears.
Vou cancelar os jogos.
I will cancel the games.
Agora, vão para os vossos quartos e se preparem para a competição de amanhã.
Now, go to your rooms and prepare for tomorrow's competition.
Todos os meus Kryptomites bebê em fileira!
All my baby Kryptomites in a row.
Mas, eu não entendo a razão para os muitos desvios estranhos no comportamento dos estudantes de Super Herói em comparação com a humana normal.
But I do not understand the reason for the many strange deviations in the behavior of Super Hero High students in comparison to the normal human.
Mas, enquanto estamos aqui para os jogos, vamos ficar juntas.
But as long as we are here for the games, let's get along.
Ainda temos o jogo do Herói da bola, os Robôs de batalha, e parceiro Biatlo.
We still have the game of the Hero Ball, the Battle Bots, and the partner biathlon.
Eu não lhes invejo o trabalho de escrever os relatórios.
I do not envy them the papenlvork.
Eu não posso acreditar que eu vou a deixar a cimeira logo após os jogos.
I can't believe I am leaving for the summit right after the games.
Batgirl pode não ter os super poderes como Tu, mas ela é uma verdadeira Super Heroína.
Batgirl may not have the super powers like you, but she is a true Super Hero.
- São todos os cidadãos.
- That is all of the citizens.
Platina é programado para se proteger e preservar o seu poder. Mas Supergirl vai previsivelmente salvar os seres humanos acima de tudo.
But Supergirl will predictably save humans above all else.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]