English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Phillip

Phillip traducir inglés

1,888 traducción paralela
Estamos a tentar cobertura sem o Phillip Bauer saber, mas ele preveniu-se bem.
We're trying to get coverage without Phillip Bauer knowing, but he's covered all bases.
O vice-presidente quer informações sobre a troca com o Phillip Bauer.
The vice president would like to check on the status of the trade with Phillip Bauer.
O Phillip Bauer é um assassino.
Phillip Bauer is a murderer.
- Já há sinais do Phillip Bauer?
- Any sign of Phillip Bauer yet?
- O Phillip Bauer vai notar e vai-se embora.
- Phillip Bauer will spot them and pull out.
O Phillip Bauer é um sociopata.
Phillip Bauer is a sociopath.
Estão a tentar localizar a lancha que os homens do Phillip Bauer usaram.
They're trying to track the watercraft Phillip Bauer's men used. They've had no success yet.
Devias estar à procura das plataformas petrolíferas do Phillip Bauer.
You should be checking the EPA database to see what oil platforms Phillip Bauer owns.
Ficaria muito melhor se descobrisses onde está o Phillip Bauer.
If you really wanna make me feel better, then go find Phillip Bauer.
A UAT localizou o Phillip Bauer e os seus cúmplices numa plataforma petrolífera a 10 km da costa.
Sir, CTU have just located Phillip Bauer and a dozen or so confederates on an oil-drilling platform six miles off the coast of Los Angeles.
O neto do Phillip Bauer pode estar na plataforma.
We think Phillip Bauer's grandson is on that same platform.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Lip, who's a bit of a gobshite, which is why a nobody calls him Philip any more.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Lip, bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip any more.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Lip, a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now.
Phillip, hoje cedo, estava a olhar de forma estrábica para a papelada.
Phillip, earlier today, you were squinting at your paperwork.
Phillip, você sabia.
Phillip, you knew better.
- Faz a ressonância magnética. - Querida, não preciso... Phillip, faz o raio da ressonância magnética.
- Do the M.R.I - Honey, I don't need - phillip, do the damn M.R.I, Because you're wrong.
Phillip. Pára, por favor.
Phillip... please stop.
Philip, esta é uma operação de alto risco.
Phillip, this is an extremely risky operation.
E vamos brindar ao Phillip Robinson e ao Darren Covington... E a todos os outros pacientes que nos ajudaram a mudar a medicina.
And we're going to drink to Phillip Robinson and Darren Covington and all the other patients who helped us change the face of medicine.
Hey Riley, estive a falar com o J.D, vocês apanharam um tipo chamado Philip Trager? Um assaltante? Sim.
Hey, Riley, I was talking to JD... you guys caught a stiff named Phillip Trager, a gun-runner?
Foi removida, e parcialmente comida por um tal de Phillip Carmona. A última preocupação do inferno
Removed, partially eaten by one Philip Carmona... hell's latest overachiever.
Aqui está uma foto do Phillip, na peça da escola, no dia da acção das graças.
Here's the picture of Philip... in the school play one Thanksgiving.
E aqui está o Phillip na sua feta de graduação do liceu.
And this is Philip in his high school graduation.
Como era o Phillip fora do acampamento?
So what was Philip like away from camp?
O promotor declinou o processo pois a vítima recusou cooperar. - Phillip Long. Mora em Jersey.
The D.A. Declined to prosecute because the victim refused to cooperate
- Alto, 1,90m. Todos os sistemas, vamos!
Phillip long.Lives in jersey
Phillip Long, suposto taxista violador - Aqui está, estão famosos.
There it is
foi preso hoje de manhã e foi solto à tarde sob fiança.
You're famous Phillip long, the alleged taxi rapist who was apprehended earlier today was freed this evening on bail
Filipe?
Phillip?
Olá, Jake, Penelope, Rodrigo, Phillip, Zachary!
Hello, Jake, Penelope, Rodrigo, Phillip, Zachary.
Olá, Jake, Rodrigo, Penelope, Phillip, Zachary.
Hello, Jake, Rodrigo, Penelope, Phillip, Zachary.
Sou Phillip Newman, senhor, o novo interno.
I'm Phillip Newman, sir, the new intern.
Sou Phillip Newman da FC Management.
It's Phillip Newman of FC Management.
Phillip.
Phillip.
Phillip, escute.
Okay, Phillip, um, look here.
Phillip, esta noite tocaremos na Casa do Soul.
Phillip, tonight we're playing at the House of Soul.
Phillip Newman.
Phillip Newman.
- Darlene... O Phillip arranjava uma energia.
There was an energy that Phillip would get.
Lembro-me que o Phillip ficava muito empolgado em cada sessão.
I remember, Phillip would be so excited about every session.
Eram o som do Phillip.
They were the whole sound that Phillip had.
O Phillip também era muito, muito supersticioso. Ele queria aqueles tipos, e queria-os sempre.
Phillip was also really, really superstitious, and he didn't- - He wanted those guys, and he always wanted those guys, you know?
O Phillip vivia num universo à parte do das outras pessoas.
You know, Phillip was walking in a different universe than everybody else.
Fala Phillip Broyles, da Segurança Interna.
This is Phillip Broyles with Homeland Security.
- Phillip, basta.
- Phillip, that's enough.
Phillip!
Phillip!
Phillip o que se passa?
Phillip, what's happening?
- Preciso falar com o Phillip Broyles.
- No, I need to talk to Joseph Smith -
Philip Handler?
Phillip Handler?
Chefe, em relação ao Phillip Loomis?
Chief, about Phillip Loomis?
Que mão impressionante, Phillip. Consigo ver através dela.
Impressive hand, phillip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]