Translate.vc / portugués → inglés / Pido
Pido traducir inglés
35 traducción paralela
Rápido.
R? Pido.
Até sei que o seu nome é Ruby, disse-me o Pido
I even don't know your name is Ruby, from Pido
Ruby de Pido e Quentin de Montargis não desejam mal, pois não?
Ruby of Pido and Quentin of Montache don't mean bad, do they?
A coisa que aprecio na Fiona é que ela nunca desiste. Eu não o expulsaria da cama por causa dum pido molhado.
'The thing I rate about Fiona is that she didn't even duck.'l wouldn't kick him out of bed for a wet fart.
Ra ´ pido, é o Marty!
Quick, it's Marty!
Temos que continuar a andar, andar r pido.
We must keep going, keep going fast.
O Eon não é estúpido, não há hipótese de ele aparecer!
Eon no es est? pido, no hay manera de que aparezca!
- Despacha-te a abrir a porta!
pido abre la puerta! - Ustedes estar?
Ben Tennyson, seu estúpido idiota, o avô está em sarilhos.
Ben Tennyson, est? pido idiota, el abuelo est? en problemas!
Que pensem que herdei o teu estúpido gene.
Que piensen que herd? tu est? pido gen.
Vamos rápido!
Ivamos, r * pido!
Mais ra pido Anda
Faster.
Pessoal, temos de sair destá ilha Precisamos construir uma jangada, e ra pido
- What? We have this island. We are building a fleet at once.
Vamos, Vamos, ra pido
- Forward.
Rá pido, antes que a Max coma a mesa.
Hurry before Max eats the table.
Vai, r � pido!
Go on, fast!
Anda, r � pido!
Come on, quick!
R � pido!
Fast!
R � pido!
Faster!
Temos de andar mais r � pido!
We're not walking fast enough!
Rà ¡ pido, lento, rà ¡ pido, lento.
Quick, slow, quick, slow.
E se trabalharmos rà ¡ pido, podemos filmar o video enquanto ele está fora.
And my boss is at a conference next week, and if we work fast, we can shoot our video there while he's gone.
Merda, isto � est � pido
Shit. This is stupid.
R � pido!
Quick!
Os alunos de Economia-Sociologia, só pensam em ganhar dinheiro, o mais rápido possível.
Students of Economics, Sociology, s? They think about making money, the most r? pido poss?
Não é muito rápido, ir ao cinema na primeira vez?
No it? very r? pido, go to the movies the first time?
- É estúpido, não?
-? est? pido, do not?
Sabe aquelas placas de energia em academias de ginástica que fazem você estúpido?
You know those power plates in gyms that make you stupid?
A � nica raz � o porque ainda estou vivo... � porque eles me largaram naquele est � pido acampamento.
The only reason I'm still alive... is because they dropped me off at that stupid camp.
- Traga-os do p � s-operat � rio o mais r � pido.
- Get them in post-op as fast as you can.
Ra pido pessoal
Come on.
R � pido.
Fast.