English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Pietà

Pietà traducir inglés

16 traducción paralela
Bonita, bom trabalho.
"La Pietà" decapitated.
Parece "La pietà" de Miguel Ângelo.
She looks like Michelangelo's Pietà.
Tem de ser feito para que depois eu possa deitar-me nas suas coxas como uma Pietà a embalar um Jesus morto.
It must be done so that afterwards... I can lie across your thighs like a Pietà... cradling a dead Jesus.
- Esculpiu a Pietà.
- Oh, come on.
- Faz perguntas de desporto.
- Sculpted the Pietà.
- O quadro da Pietà?
- Pietà place mat?
Não conseguimos salvar a La Pietà.
Couldn't save La Pietà.
- A pietà em todas as esquinas.
- A pietà on every street corner.
É a minha Torre Eiffel a minha terceira sinfonia de Rachmaninoff, a minha Pietà.
This is my Eiffel Tower. This is my Rachmaninoff's Third. My Pieta.
E a "Pietà" de Van Gogh, entre outras coisas.
And Van Gogh's Pietà, among things.
É director do Fundo Filantrópico Kent e líder da angariação de fundos, que levou à aquisição da "Pietà".
He is head of the Kent Philanthropic Trust and leader of the fundraising drive that led to the acquisition of The Pietà.
Apresento-lhe a "Pietà" de Van Gogh.
I give you Van Gogh's Pietà.
Ele roubou a "Pietà". E há duas noites, roubou o Svalbard Diamond Exchange.
He stole The Pietà, and two nights ago, he robbed the Svalbard Diamond Exchange.
O relógio custa 25 milhões de dólares. A "Pietà" vale quase o dobro, segundo os recentes leilões.
The Pietà almost twice that, if recent auctions are anything to go by.
A Polícia está perplexa com o repentino e inexplicável regresso da obra prima de Van Gogh, "Pieta".
The police are puzzled by the sudden and unexplained return of Vincent Van Gogh's masterpiece, Pietà.
Ele não esteve já em Santa Maria da Pietà?
But wasn't he in Santa Maria della Pietá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]