English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Pire

Pire traducir inglés

106 traducción paralela
Pire-se!
Shove off!
Pire-se.
Go on.
Você aí, pire-se.
Beat it, chump!
E agora, pire-se por favor.
Now, will you please buzz off?
Pire-se daqui.
Get out of here.
Pire-se daqui!
Clear off!
- Ele que se pire!
Get him to speed up.
Pire-se daqui!
Get out now!
Agora, pire-se.
Now, scoot.
Agora, pire-se.
Now go.
Ouça, reverendo, detesto ver um homem chorar, por isso, pire-se daqui.
Look, Rev... I hate to see a man cry, so shove off out the office, there's a good chap.
Se não lhe interessa, pire-se daqui.
If you don't, hit the road.
Pire-se.
So take off.
Pire-se!
go away.
Pire-se.
Bye-bye.
Quem não precisar de estar aqui que se pire.
Anybody who doesn't have to be in here, get the hell out.
Se não, pire-se!
Otherwise, scram!
Pire-se. Vá, vamos!
Come on, let's go.
Pire-se, Mrs. Feesh.
Take five, Mrs. Feesh.
Passa-lhe um cheque para que ele se pire.
Cut him a check and get him the hell out of here.
Agora pire-se daqui.
Now get out of here
Mrs. Newman, se está a ouvir, pire-se.
Mrs. Newman, if you're listening, bugger off.
Antes que o seu advogado se pire, pergunte-lhe qual é a pena por três delitos menores.
Before your lawyer balls on you, ask him what three, not one, class-A felonies amount to. - Three?
- Muito bem, pire-se.
- Okay, get out of here.
Se quer conservá-lo, pire-se daqui.
If you want to keep it, get it out of here!
Pire-se!
Scram!
Agora pire-se.
Get outta here.
Pire-se.
Piss off.
Pire-se.
Bugger off.
Pire-se, seu maligno.
This is a year old.
Pire-se!
Get lost!
Germain Pire, Detective Privado Pior Que uma Fuinha
Germain Pire, Private Detective The Peerless Pry
Nem imagina quantos escândalos devassos teriam sido abafados, se Germain Pire não os tivesse trazido a lume.
Scandals that would've been brushed under the carpet... brought to light by Pire's prying.
E os familiares das vítimas só arranjaram uma maneira de encontrar o dito oficial :
The victims'families only hope of finding the officer? Germain Pire!
Germain Pire come pouco, não bebe e dá fracas gorjetas.
Germain Pire eats little, doesn't drink and tips sparingly.
Pire nunca se confessa vencido.
Pire never admits defeat.
Pire é obstinado e não há nada pior que o Pire.
Pire is stubborn. Pire's peer doesn't exist.
- Germain Pire, detective particular.
Germain Pire, private detective.
- Não, é lá que tudo começa.
No, where it all begins, Mr. Pire.
E o tipo que eu... que contratei para o encontrar chama-se Pire.
The man I hired to find him is Pire.
Germain Pire.
Germain Pire.
Germain Pire. "
Germain Pire. "
Germain Pire. "
"Germain Pire."
Pierre-Marie, não sei se conhece o Sr. Pire...?
Pierre-Marie, do you know Mr. Pire?
Fez tudo o que podia, agora pire-se daí.
Son, you've done everything you can, now get out of there.
Pire-se!
Beat it!
Olhe, pire-se daqui.
Look, you got to get your spooky ass out of here.
Mas... Pire-se.
Scram!
- Pire-se!
Beat it!
- Pire-se.
- Move.
Diga-me cá, Sr. Pire...
Tell me, Mr. Pire, Tina Lombardi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]