English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Poulet

Poulet traducir inglés

25 traducción paralela
Veja, às 11 : 30 tive a reunião com os meus funcionários, discutir com os empregados e tal, e em particular dizer ao Andrea, para não fazer o caril muito picante porque ele exagera
At half past 11 I was having my staff meeting, giving the hired help a pleasing stream of the old rancid, and in particular pointing out to Andreas that there was absolutely no point in making your curry de poulet vindaloo
Temos frango.
We have poulet.
Estou a fazer galinha... salteada com azeite e alho, e um excelente vinho tinto.
I am cooking poulet... With oil and garlic and some fine red wine.
Poulet passa ao Leetch.
Passes it up to Leetch.
Viste? "Poulet".
Pousse poulet.
Queria o frango, le poulet, com o molho à parte.
I'll have the chicken [speaks french ] With the sauce on the side [ speaks french].
Talvez uma galantine de frango salada, uma garrafa de Barolo.
Maybe a galantíne de poulet......mesclun salad, nice bottle of Barolo.
Eu também.
I can whip up my famous poulet au vin avec champignons à la Carl. Hey, me too.
Voulez "... "poulet"... uma coisa ou outra?
"Voulez"... "poulet"... something or other?
Poulet Tchoupitoulas. Poulet Tchoupitoulas.
Poulet Tchoupitoulas.
Agora, para este Poulet Tchoupitoulas... talvez algum deste vinho pode servir.
Now, for this Poulet Tchoupitoulas, maybe some of this fume blanc would work.
'Porque o Poulet Tchoupitoulas é servido com pudim de pão.
'Cause the Poulet Tchoupitoulas with the bread pudding.
Meia hora de Cunilíngua na poulet roti!
Half an hour of cunnilingus in the poulet roti!
Poulet roti!
Poulet roti!
E, depois, estava a atar o "poulet rôti à la normande", que é frango assado com recheio de fígados de frango e queijo creme... O frango caiu ao chão, o recheio saiu, deixando o chão empastado.
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.
"Salsice de poullet".
Saucisse de poulet.
Aquele "poulet roti" é razão suficiente para mudar.
Oh, that poulet roti is reason enough to move.
Uma garrafa água mineral fresca, um poulet e uma corda.
One bottle of fresh aqua minerale, and one poulet and a string.
# Frango inquieto
Bobbing poulet
Não preferes ficar no nosso novo palácio a comer uma deliciosa tigela de soupe de poulet et nouille?
Wouldn't you rather just stay here in our new palace and eat a delicious bowl of soupe poulet et nouilles?
- "Au cran Poulet"
- Au cran Poulet
Adoro o poulet basquaise.
I love that poulet basquaise.
Tens a poulet à la crème.
You've got the poulet a'la creme.
Doutor, o poulet roti.
Doctor, the poulet roti.
Galinha.
Le poulet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]