English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Pounder

Pounder traducir inglés

96 traducción paralela
Espero que amanhã pesque um de 5 quilos.
- I hope tomorrow you get a 10-pounder. - Yeah, thanks.
- Fletcher? - Sim, senhor?
Fletcher, see that six-pounder across the street?
Ela é a dona do lago. E tem um de 6 polegadas.
She's the boss of the lake'cause she's got a six-pounder.
O que é um 6 polegadas?
A six-pounder? What's that?
- Canhões de 14 libras.
- Fourteen pounder? - Thats right.
Está uma bomba lá em baixo... e ainda não explodiu.
There's a thousand-pounder down there... and it's not gone off.
Um sacana sanguinário.
Bloodthirsty pounder.
Deve ter para aí meio quilo, meu.
Goddamn, looks like a quarter pounder!
Posso comer doces e tomar uma Coca Cola?
Mom, can I have a stomach pounder and a Coke?
Só um pequenito.
Just a small 4-pounder.
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
Two Big Macs, one Quarter Pounder with cheese six pieces Chicken McNuggets, two boxes Ronald McDonald cookies one order McFries, two chocolate milk shakes.
- Essa tem um quilo e meio?
- Would that be a three pounder?
" Parabéns por ter escolhido o canhão de dois quilos Armstrong Whitworth.
" Congratulations on choosing the Armstrong Whitworth four-pounder cannonette.
- Devia ter 100 quilos.
- A 200-pounder.
Quarter-pounder com queijo do McDonald's.
McDonald's quarter-pounder with cheese.
E sabes como chamam em Paris a um Quarter-Pounder com queijo? "Quarter-Pounder com queijo"?
- You know whatthey call a'`Quarter Pounder with Cheese " in Paris?
Sabes como se diz Quarter-Pounder com queijo, em Franga?
Do you know what they call a Quarter Pounder with cheese in France?
Um hamburguer com queijo.
A Quarter-Pounder with cheese.
O que é que este "Quarteirão com Queijo" faz no meu bolso?
What's this Quarter Pounder with cheese doing here?
Este é o famoso Tim Strode, esmurra-dor de estômagos.
This is the famous Tim Strode stomach pounder.
Outro soldado.
Another Ground Pounder.
Eu sou um soldado de infantaria.
I'm a Ground Pounder.
Tem uns cinco quilos!
She's a 10-pounder!
- Um Quarter Pounder com queijo.
- A Quarter Pounder with cheese.
- "Quarter Pounder com queijo"?
- "Quarter Pounder with cheese"?
Quem me dera poder ganhar um cheeseburger sempre que ouvisse essa história.
I wish I had a Quarter Pounder with Cheese every time I heard that chestnut.
Se saíres hoje com este giraço, pago-te um hambúrguer com extra queijo.
If you go out with this cutie tonight'buy you a quarter pounder with extra cheese.
- 135 kg, pele azul.
- Three-hundred-pounder with blue skin.
- Parece ter sido uma de 1000 libras.
- Looks like a thousand pounder.
Não, comparado com uma de mil libras isto é um peido no banho.
No, this a fart in the bath compared to a thousand pounder.
- Ouviu aquilo?
- Did you hear that? Lobster got my pinkie... 23-pounder, claws the size of catcher's mitts. - Man :
- Tu é que andaste em cima dela!
- You're the 200-pounder that rode her!
Espera aí, aquilo pesa 9 quilos.
Oh, wait. It's a 20-pounder.
Sr. Blakeney, o canhão.
Mr Blakeney, the nine-pounder.
- Sim. Dava-me o menu Duplo "1 / 4 Pounder" com queijo?
Yeah, could I get the double quarter pounder with cheese meal?
- Em que posso ser útil? - Dava-me o menu duplo "1 / 4 Pounder" com queijo?
Can I get the double quarter pounder with cheese value meal?
E um hambúrguer duplo com queijo.
And then a quarter pounder with cheese...
Não é nada que um McRoyal não conserte.
It's nothing a Quarter Pounder can't fix.
Vou pedir o de 250 gramas. Com batatas fritas.
I'm ordering the biggest quarter-pounder.
- Pousa isso, avozinha.
Put down the pounder, Grandma.
Aquela cratera parece que um avião largou uma bomba de 220 kilos.
That crater looks like a plane dropped a 500-pounder.
Então, o que sabemos deste soldado da infantaria?
what you got on this all-star ground pounder?
Mais uma de 2kg
Oh, another five-pounder.
Eu diria que é, pelo menos, de 2,5 kg.
I'd say it's at least a five-pounder.
É um Napoleão 1875, com balas de 5 kilos!
This is an 1875 Napoleon 1 2-pounder.
85 quilos! Vê só!
180 pounder. check it out.
Ela quer uma de cinco libras.
She's wanting a five-pounder.
Dando ao povo.
I placed our largest, the 18-pounder, on the southwest corner, so it fronts the town.
Como aguentará um canhão de 5 quilos?
Good riflemen and a 12-pounder should hold it.
Dispare o canhão de 8 quilos.
Fire the 18-pounder.
- E eu um exame pélvico a uma gorda.
- I did a pelvic on a 300-pounder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]