Translate.vc / portugués → inglés / Punisher
Punisher traducir inglés
152 traducción paralela
Está preocupado com o Justiceiro?
Are You Worried About The Punisher?
Deixe-me dizer algo sobre esse "Castigador", quem quer que seja.
Let Me Tell You Something About This Punisher, Whoever He Is.
O Justiceiro!
The Punisher!
Está a ser pressionado para se demitir como líder do grupo de trabalho do Justiceiro?
Are You Being Pressured To Resign As Head Of The Punisher Task Force?
Frank Castle e o Justiceiro são a mesma pessoa?
Frank Castle And The Punisher Are The Same Person?
Eu acho que Frank Castle é o Justiceiro.
I Believe That Frank Castle's The Punisher.
Você não tem medo do Justiceiro?
Aren't You Afraid Of The Punisher?
E o que fazemos acerca do Justiceiro?
And What Do We Do About The Punisher?
Até mesmo o Justiceiro tem de viver algures.
Even The Punisher Has To Live Somewhere.
E apontam o Justiceiro como o principal suspeito.
They've Named The Punisher As The Prime Suspect.
O Punisher parte esses gajos todos.
Punisher be takin'they ass out.
- Os X-Men rebentam com o Punisher.
- X-Men take out the Punisher.
O Punisher é o melhor, meu.
Punisher the real dope, homie.
O Punisher rebenta com os teus heróis estúpidos.
Punisher be takin'out all your stupid heroes.
" Hoje ganhei Verdugo, a obra mestra da minha coleção.
"Today, I got Punisher, the masterpiece of my collection."
Tens o meu Punisher WarJournal 6, o meu Fletch, e o controlo da minha televisão.
- You have my Punisher WarJournal 6..... and the remote control to my TV.
- Olá! Anya Demoníaca!
It's Demon Anya, punisher of evil males.
A primeira aparição do Justiceiro.
The first appearance of The Punisher.
A aparição original do Justiceiro.
The original appearance of The Punisher,
- É o Castigador.
That's The Punisher.
Deve ser o Castigador.
You must be The Punisher.
Castigador é o nome artístico.
"The Punisher" is just a stage name.
" SickBoy23, o Castigador deu-me o teu nome.
" Sickboy23, got your name from The Punisher.
Tratem-me por... O Vingador.
Call me The Punisher.
Eles vêm para nos matar.
The Punisher.
Também lês o "Povo punidor"?
You read peoples punisher too?
E sei que é muito embaraçante, mas jurei que se alguma vez conhecesse o escritor do "Povo punidor", bem, nunca mais o largaria.
And I know this is really embarrassing, but I swore that if I ever met the peoples punisher guy, well, I'd hook up with him.
- Foi o teu Vingador.
- Your Punisher.
Graças ao Vingador, nem precisei de sujar as mãos.
Thanks to The Punisher, I don't even get my fucking hands dirty.
Há quatro anos que este Vingador semeia o caos.
Four years this Punisher's been wreaking havoc.
O Destacamento Especial do Vingador bem podia ter mais um homem.
The Punisher Task Force could use an extra man.
Bem-vindo ao Destacamento Especial do Vingador.
Welcome to The Punisher Task Force.
- Os alegados homicídios do Vingador.
- The alleged Punisher murders.
Se o Vingador lhe fez isto à cara, o que é que ele fará ao nosso acordo?
If Punisher can do this to your face what might he do to our deal?
O Vingador não é problema.
The Punisher is not a problem.
Nunca imaginei o Vingador a ter um fim-de-semana prolongado.
I never thought of The Punisher taking a long weekend.
É para isso que serve o Vingador.
This is where The Punisher comes in.
Senhor Vingador.
Mr. Punisher, sir.
Todos nós sofremos às mãos do Vingador.
Now, we've all suffered loss at the hands of The Punisher.
Serão bem pagos, bem armados e, no final de tudo, o Vingador será morto.
You'll be well-paid you'll be well-armed and at the end of it The Punisher will be dead.
Estou aqui para a festa do Vingador.
I'm here for The Punisher party.
James, isso não é forma de te vingares do Vingador.
James, that's no way to punish The Punisher.
Eu chamo-lhe A Castigadora. - O teu pai comprou-ta?
I call it the Punisher.
Mas só a natureza pode decidir pelo próprio castigador.
But the nature can only be decided by the punisher himself...
Ah, sim, ela era um castigo para a vista.
Oh, yeah, she was a punisher of eyes.
Tiger Chen, luta hoje, um artista de K.O, um justiceiro ; o guindaste.
A knockout artist, a punisher.
Depois temos os anti-heróis, mais obscuros, como o Batman, o Wolverine, e o Punisher.
Then you have your darker anti-heroes- - your Batman, your Wolverine, Punisher.
É o Punisher!
The Punisher!
O suposto Don, alegadamente dirigente da poderosa familia do crime Franco, afasta mais uma vez qualquer receio do Justiceiro embora pese o facto que mais de 125 figuras do crime organizado foram assassinadas pelo auto-proclamado vigilante nos ultimos cinco anos.
The Dapper Don, Allegedly Head Of The Powerful Franco Crime Family, Once Again Shrugging Off Any Fear Of The Punisher
- Punidor.
- Punisher.
Punidor?
Punisher?