Translate.vc / portugués → inglés / Qresh
Qresh traducir inglés
50 traducción paralela
A taxa do Mandado e as gorjetas menos os 10 % de comissão da CRA, e menos a conta astronómica pelos danos em Qresh... e ainda ficamos com algum dinheiro.
Warrant fee and tip, minus the Rack's 10 % skim on all gratuities, and minus the outstanding bill for damages on Qresh... and we're flush. - Finally!
Preciso que transporte uma jovem mulher para Qresh.
I need you to transport a young woman to Qresh.
Quer que a minha equipa escolte a substituta até Qresh, para que o herdeiro possa herdar o título da criança e as terras?
So, you want my team to escort the surrogate to Qresh, so the heir can inherit the child's lands and title?
Estão aqui para levar-nos para Qresh?
Are you here to take us to Qresh?
Um antepassado de Qresh envergonhado por estar ali.
- What? A Qreshi ancestor who's embarrassed to be there.
É um puro guarda de Qresh disfarçado.
This is pure Qreshi house guard in disguise.
Fazer de reprodutora de Qresh não é uma chamada divina.
Playing brood mare to Qreshis isn't a'higher calling'.
- Manter-me viva até chegar a Qresh?
- Keep me alive long enough to get to Qresh?
Precisamos de chegar a Qresh.
We need to get to Qresh.
Eles levam-nos aos melhores médicos em Qresh.
They take us to the best doctors on Qresh.
O bebé tem que nascer em Qresh para reivindicar o seu direito Lahani.
- No! The baby has to be born on Qresh to claim his Lahani birthright.
Não está em solo Qresh, e portanto não é um legítimo Nove.
Not on Qreshi soil, and therefore not a trueborn Nine.
Entrou ilegalmente no espaço aéreo de Qresh e será abatido se não se retirar.
You have unlawfully entered Qreshi airspace and will be shot down if you do not pull up.
Delle Seyah Kendry, da Terra Kendry, permitam-me apresentar : O mais novo cidadão de Qresh
Delle Seyah Kendry, of Land Kendry may I introduce the latest Qreshi citizen.
Ela estava em Qresh.
She was on Qresh.
Qresh e as suas três luas são controladas pelo megagrupo chamado Organização.
Qresh and her three moons are controlled by the mega-corp called the Company.
Para acabarem com as ligações a Qresh e à Organização.
To cut our ties to Qresh and the Company for good.
Em aproximação a Qresh.
On final approach to Qresh.
Metade de Qresh está submersa, por isso foram para às luas.
Half of Qresh is under water, that's why they expanded to their moons.
- É preciso ter terra para ser cidadão e todos os cidadãos de Qresh têm ações na Organização.
You've got to own some to be a citizen, and all Qreshi citizens get shares in the Company.
Pleuroxis não era nada em Qresh.
Pleuroxis was barely a cold when I grew up on Qresh.
A Organização ameaçou suspender a tua licença a menos que saias de Qresh.
The Company threatened to suspend your medical license unless you left Qresh.
Isto são finanças, Qreshianas em nome da tua irmã.
That's a Qresh Finance Center account under your sister's name.
- Anos atrás, depois de muitos Westerlianos reclamarem e chorarem por causa disso, as Nove Famílias de Qresh fizeram um acordo com eles.
- Years ago, after enough Westerlyns bitched and mewled about it, the Nine Families of Qresh made them a deal.
Penso que tens um pequeno problema. Ninguém em Qresh quer saber o que acontece contigo aqui, então vou dar-te uma última oportunidade para te ajudares.
No one back on Qresh gives a shit what happens to you here, so I'm gonna give you one last chance to help yourself.
Em Qresh, quando operei um assim, matei-o.
Back on Qresh, I operated high once and I killed him.
Noite difícil em Quresh perseguimos uns Níveis 4.
Rough night chasing down some level fours on Qresh.
A semente viajou, a partir de uma casa que nós esquecemos encontrou solo em Qresh.
The seed traveled, from a home that we've forgotten. Finding soil on Qresh.
Portanto põe essas calcinhas apertadas em Qresh imediatamente, ou eu desfaço toda a ajuda que fiz por ti, e deixo-te responder pela coitada, Dra. Jaegar.
So get those tight pants of yours to Qresh immediately, or I will undo all the help I previously did for you, and let you answer for poor Dr. Jaegar.
Então, vamos para Qresh, agora?
So, what, we're going to Qresh, now?
Vai para Qresh.
Go. Go to Qresh,
Lucy, combina todas as comunicações de saída de Qresh.
- Lucy, comb all outgoing communications from Qresh.
Ou se o usarem para atacar Qresh?
Or the rebels use it to attack Qresh again?
Tens que entrar em contacto com Qresh.
Look, you need to get in touch with Qresh.
Queria uma chamada privada com a minha mãe e uma nave para Qresh.
I'd like a private call with my mother - and a ship to Qresh.
Os rebeldes da Cidade atacaram Qresh, fizeram parecer os 9 fracos.
The Old Town rebels attacked Qresh, made the Nine look weak.
Assim que sairmos da sombra de Qresh, teremos mais luz.
Soon as we're out of Qresh's shadow, we'll have more light.
Mas eu não sou daqui, portanto, estou-me a borrifar.
But I'm not from Qresh, so I don't give a shit.
Pela mesma razão de fazermos tudo por Qresh.
Same reason we do everything... for Qresh.
Não existe vida sem Qresh.
There is no life but Qresh.
Ajuda-me a derrubar o muro ou levá-la-ei até à minha parceira em Qresh.
You help me shut down the wall, or I will take you back to my partner on Qresh.
Disseste à Pawter para o libertar? Ela é realeza de Qresh.
Did not taste like chicken.
Liga ao Johnny, em Qresh.
- Contact Johnny on Qresh.
O Johnny não está em Qresh.
Johnny is not on Qresh.
Essa frequência está a fazer uma chamada para Qresh.
That same frequency is making another call to Qresh.
Nasci em Qresh, mas cresci em Westerley.
I'm Qreshi-born, but I'm Westerley-made.
Ela foi a nossa ponte, de Qresh a Westerley, do meu povo ao vosso.
She was our bridge from Qresh to Westerley, from my people to yours.
- Em Qresh?
On Qresh?
Desculpa. Não interessa a razão de teres saído de Qresh.
And for the record, I don't care why you left Qresh.
Qresh...
Qresh...