Translate.vc / portugués → inglés / Quidditch
Quidditch traducir inglés
36 traducción paralela
Se vejo nem que seja uma vassoura no ar... quem a montar será expulso antes de poder dizer "Quidditch".
If I see a single broom in the air the one riding it will be expelled before they can say Quidditch.
É um jogo duro, o Quidditch.
Rough game, Quidditch.
O Quidditch é fantástico.
Quidditch is great.
O Quidditch é fácil de entender.
Quidditch is easy to understand.
Um joguinho de Quidditch deve ser canja.
A game of Quidditch should be easy work.
Bem-vindos ao primeiro jogo de Quidditch do ano, em Hogwarts!
Welcome to Hogwarts'first Quidditch game of the season.
E tenho a Taça do Quidditch.
And I'm holding the Quidditch Cup.
Sou também capitão do Quidditch!
I'm Quidditch captain too!
Mas naquele dia, durante o jogo de Quidditch, o Snape tentou matar-me.
But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.
Passei o Verão a arquitectar um novo programa de Quidditch.
I spent the summer devising a whole new Quidditch program.
- Praticar Quidditch.
- Quidditch practice.
- Mas há jogo de quidditch amanhã.
- Sir, It's Quidditch tomorrow.
Meninos, sejam bem-vindos à Taça Mundial de Quidditch!
Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup!
Na qualidade de Ministro da Magia tenho o maior prazer em dar as boas vindas a cada um de vocês à partida final da 422ª Taça Mundial de Quidditch!
As Minister for Magic it gives me great pleasure to welcome each and every one of you to the final of the 422nd Quidditch World Cup!
Aposto que, se sugerisse um jogo de Quidditch, ele se vinha nas calças.
I bet if I suggested a game of Quidditch, he'd come in his pants.
Vão começar os testes para Quidditch.
This is Quidditch trials coming up.
Quero dizer, Quidditch, tudo bem.
- I mean, Quidditch, sure.
Vão começar os testes para Quidditch. Preciso de praticar.
This is Quidditch trials coming up I need to practice
Jogamos uma partida de Quidditch nocturno.
We'll play some late-night Quidditch.
Eles nem deviam estar a jogar quidditch.
Ah, they shouldn't be playing quidditch at all.
"A Harry James Potter deixo a Snitch que ele apanhou no seu primeiro jogo de Quidditch em Hogwarts, para que se lembre que há sempre recompensa para a perseverança e para a destreza."
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance... ... and skill."
Se calhar, o Luke bateu-te com a vassoura dele quando estavam a jogar Quidditch.
Maybe Luke hit you with his broomstick when you guys were playing Quidditch.
Um tipo de Gryffindor a deixar a mãe andar de vassoura?
Seriously, though, a Gryffindor letting his mom carry his Quidditch broom?
Muito bem, equipas, bem-vindas ao campo de Quidditch.
All right, teams, welcome to the Quidditch pitch.
Bom esforço no campo do Quidditch, hã?
Pretty good effort on the Quidditch field, huh?
Eu... organizei uma partida de Quidditch, e...
I... organized a Quidditch match, and...
Quidditch.
Quidditch.
É como se nunca tivessem ouvido falar de Quidditch.
It's like they never even heard of Quidditch.
Permite-me lembrar-te que estás falando com o apanhador, o batedor, o avançado e o gajo da água da equipa que ficou em terceiro lugar no Quadribol do Parque Griffith.
May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.
- Na nossa equipa de Quadribol...
- On our Quidditch team, he...
O Reuben torceu o tendão durante o jogo de Quidditch.
Reuben sprained his hamstring today while playing quidditch.
Senti-me como o Harry Potter a jogar "Quidditch".
I kinda felt like Harry Potter playing Quidditch.
Anda a fazer os passeios, a jogar Quidditch, a beber cerveja amanteigada.
Yeah, she riding'rides, playing Quidditch, drinkin'butterbeer.
Ia dar-lhe um jogo de Quidditch. Ia comprar-lhe Butterbeer, uma varinha da Ollivanders...
I was gonna get her a quidditch set, buy her Butterbeer, I was gonna get her a wand
Oh, Quidditch.
Oh, Quidditch.
Não podem cancelar um jogo de Quidditch.
- We can't cancel Quidditch.