English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Ranger

Ranger traducir inglés

1,987 traducción paralela
Só ouviu rosnados e ranger de dentes.
There was only one grudgingly sound.
Podes render-te e deixar-te ir. Ou ranger os dentes e lutar, como os néscios fazem.
You can give up and let go or hang on like stupid people do.
E o ranger daquela cama.
And the creaking of that bed.
Sempre quis ter relações sexuais com o Lone Ranger / Hamburglar. Não.
I've always wanted to have sex with the Lone Ranger I the Hamburglar.
Olá Smith!
Ranger Smith!
Ranger Jones, ser um Ranger não é só inventar slogans.
Ranger Jones, you know that, well, being a park ranger, it's not about mottos.
Jones, o uso do Tatu É seu o principal cuidado.
Jones, you know that the Armadillo is for head ranger use only.
O Ranger.
- Lt's Mr. Ranger. - Aah!
Que tal, Ranger, Senhor?
Hello, Mr. Ranger, sir.
Bom-dia, Senhor Guarda-bosques.
Good day, Mr. Ranger, sir.
- Ranger Smith?
- Ranger Smith?
Ranger Smith.
Ranger Smith.
Eu não sei, Senhor Guarda.
I don't know, Mr. Ranger.
Ranger Smith!
Ranger Smith!
Ranger Smith!
Ranger Smith.
Jones, você sabe que estamos sozinhos aqui, certo?
Jones, you know I'm the only other ranger here, right?
- Ranger Smith, temos de falar.
- Ranger Smith, we need to talk.
Senhor Ranger.
Ah, Mr. Ranger, sir.
Eu não estou mentindo, Senhor Guarda. Isso não é para roubar cestas de piquenique.
I'm telling you, Mr. Ranger, it's not for stealing pic-a-nic baskets.
Smith Foster, posso usar o tatu?
Ranger Smith, mind if I borrow the'dilla?
Meu pai era um guarda quando eu era criança e tornou este parque o melhor destino turístico no estado.
My father was a ranger when I was a kid and he turned this park into the number one tourist destination in the state.
Passei muitos anos a Saber tudo sobre o parque para ser um guarda melhor.
I spent so many years learning everything I could about the park so I'd be a better ranger.
- Olá, Senhor Ranger.
- Hey, Mr. Ranger.
Que tal, guarda Senhor.
Evening, Mr. Ranger, sir.
Tem a minha palavra, Senhor Guarda.
You have my word, Mr. Ranger.
Sim, mas a Guarda Smith diz que eu tenho de ter mérito.
Yeah, but Ranger Smith says I have to pay my dues.
Olhe, se fosse por mim, você seria o líder agora.
Buddy, if it was up to me, you would be the head ranger of Jellystone already.
Não, quero que seja o Ranger líder.
No, I want you to be head ranger.
Hey, Ranger Smith, quanto tempo acha que vai demorar para me tornar líder?
Hey, Ranger Smith, how long do you think until I reach head ranger status?
Prometeste ao Ranger.
You promised Mr. Ranger.
Ou talvez não seja feito para ser lider.
Or maybe you're just not head ranger material.
Eu sou uma celebridade, e Ranger Smith quer limitar-me.
I'm a shining star and Ranger Smith is holding me back.
Ele está sempre certo nestas coisas.
Mr. Ranger is usually right about these things.
Não, Boo de Boo. Ranger Smith está cego.
No, Boo Boo, Ranger Smith is in denial.
- Foster...
- Ranger- -
- Foster... dizer uma coisa?
- Ranger- - You know what I did?
Eu continuo daqui, Senhor guarda!
I'll take it from here, Mr. Ranger!
Ranger Senhor, eu pensei...
Mr. Ranger, I thought- -
E Ranger Jones será responsável aqui.
Oh, and, uh, Ranger Jones is gonna be taking over here.
Ranger Jones?
Ranger Jones?
O Parque precisa de alguém para o tornar popular.
This park needed a ranger who could make it popular again.
O que ele disse é verdade.
Ranger Smith was right.
Há um novo Ranger em casa.
There's a new head ranger in town.
Desculpe, Ranger Smith.
I'm sorry, Ranger Smith.
Tenha um bom-dia, Ranger Smith.
Have a good day, Ranger Smith.
Aposto que a primeira coisa a que observou no seu posto é que precisa de mais espaço aqui. E está certo.
I'll bet one of the first things you noticed as head ranger is that you need more clear spaces here, and you are absolutely right.
Foi uma manobra hábil, Ranger Jones.
That's a pretty smart move there, Head Ranger Jones.
Minhas idéias são boas, mas Ranger Smith é melhor.
My thinker is good, but Ranger Smith's is better.
Senhor Ranger você tem de nos ajudar.
We need your help, Mr. Ranger, sir.
- Viu algum Ranger? - Não, não vi nenhum.
You seen any rangers up ahead?
Estive no Iraque e no Afeganistão.
I served several years in the US army as a special operations soldier in Ranger regiment and Special Forces, and I had served in Iraq and Afghanistan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]