Translate.vc / portugués → inglés / Raphael
Raphael traducir inglés
648 traducción paralela
- Onde está o meu Raphael?
- Where's my Raphael?
O meu Raphael, o meu lindo bebé.
My Raphael, my beautiful baby.
O meu lindo e maravilhoso Raphael.
My gorgeous, my beautiful Raphael.
Também Raphael era, monsieur.
So was Raphael, monsieur.
Nem chegaram Raphael, nem Watteau, e nem Corregio.
Neither did Raphael, nor Watteau, nor Correggio.
"Saindo da magnífica praça" "conhecida como Piazza della Signoria está o Uffizi" "onde se podem ver as obras-primas"
Just off the magnificent square known as the Piazza della Signoria is the Uffizi where one can see the masterpieces of Botticelli, Raphael and da Vinci.
E está assinado Rafael, veja.
And, look, signed by Raphael.
Ah, mas, Rafael di Santis...
Yes, but Raphael de Santis...
Um Rafael verdadeiro?
A real Raphael?
- Se está em seu modo de contágio, por favor leve estes para a Irmã Raphael.
If you're on your way to contagion, please take these to Sister Raphael.
Raphael Romero.
Rafael Romero.
Temos Raphael Romero à guitarra?
Rafael Romero on guitar.
Sugeriria outro pintor... como Raphael de Santi de Urbino que parece estar...
I would suggest another painter... such as Raphael de Santi of Urbino who happens to be...
Vejo que esteve na Capela Sistina, Mestre Raphael.
I see you've been to the Sistine Chapel, Master Raphael.
E dizem que Raphael consegue desenhar com a sua força... mas, você não consegue desenhar com a graça dele.
And they say Raphael can draw with your strength... but you can't draw with his grace.
Tenho considerado o seu jovem colega, Raphael.
I have been considering your young colleague, Raphael.
Raphael!
Raphael!
Se o der a Raphael, então, será dele.
If I give it to Raphael, it is his.
Então... então não está, verdadeiramente, a pensar em Raphael?
Then... Then you're not really thinking of Raphael?
Imitando o talento do divino Rafael
Like divine Raphael, his talent is heavenly
Procuro Henry Raphael Caine o canteiro.
I am looking for Henry Raphael Caine... -... the stonecutter.
É Mr. Henry Raphael Caine?
You are Mr. Henry Raphael Caine?
Reclamo a sua alma imortal, Henry Raphael Caine, por crimes praticados.
I claim your immortal soul, Henry Raphael Caine, for crimes rendered.
Eu conheço-o, Henry Raphael Caine.
I know you, Henry Raphael Caine.
Qual de nós, Henry Raphael Caine, é cego?
Which one of us, Henry Raphael Caine, is blind?
Raffaele!
Raphael!
No Raphael, 721.
At the Raphael, 721.
S. Miguel, S. Gabriel, S. Rafael. Todos os santos sagrados no nosso reino. Rezai pelas nossas almas.
Holy Michael, Holy Gabriel, Holy Raphael, all ye holy angels and archangels, pray for us.
Canal 1-9 para Raphael's Glide Inn, fala o Pato.
'Breaker 1-9 to Raphael's Glide Inn, this here's the Duck.'
- Raphael's Glide Inn.
- Raphael's Glide Inn. -'Howdy, honey.'
Foi aquele merdoso do Raphael que te mandou?
Did that chicken-shit asshole Raphael send you, boy?
Se vir o Raphael, dou-lhe o seu recado.
If I see Raphael, I will give him your message.
Conhece o Raphael?
Do you know Raphael?
Um homem negro pequeno deu-me uma mensagem para o Raphael.
A small black man gave me a message for Raphael.
" Vai dizer ao Raphael...
" You go tell Raphael...
São 10 milhões de toneladas de oxigênio congelado.
I'm taking Jennifer to dinner at Raphael's. - Raphael's?
Vou levar a Jennifer a jantar ao "Rafael".
I'm taking Jennifer to dinner at Raphael's :
"Rafael"?
Raphael's?
Quando Rafael o observou pela primeira vez, desmaiou.
Oh, when Raphael first laid eyes on it, he fainted.
O banco pôs o dinheiro no hotel Raphael em Paris.
OK. The bank's wired me the money at Raphael in Paris.
O meu nome é Raphael Beaudeen, os meus amigos tratam-me por Rafe.
My name's Raphael Beaudeen, my friends call me Rafe.
Quer dizer, foi residência do Papa e contém frescos de artistas influenciados pela escola de Rafael.
I-I mean, it was a papal residence and it does contain frescoes from artists influenced by the school of Raphael.
O velho Jack Raphael da Ideal Mills, ele é um Judeu de Nova Iorque em vez de ser um Judeu da Georgia.
Old Jack Raphael at Ideal Mills, he's a New York Jew instead of a Georgia Jew.
Rafael ou Piero della Francesca.
Raphael or Piero dela Francesca.
Raphael... deixa estar.
Raphael... let it go.
Raphael ganha!
Raphael wins!
Tentei canalizar a tua raiva, Raphael... mas ainda tens mais.
I have tried to channel your anger, Raphael... but more remains.
Raphael, que estás a fazer?
Raphael, what are you doing?
Pintava uma mão perfeita, enquanto Rafael desenhava uma garra disforme.
He painted a perfect hand A Raphaël drew a famous claw.
Mas a Rafael encantava-lhe o seu trabalho.
Raphaël loved his work.
Raphael, o rádio.
Raphael, the radio.