Translate.vc / portugués → inglés / Raptor
Raptor traducir inglés
1,269 traducción paralela
O website falava sobre isso, em como a vítima se começa a identificar com o raptor.
The website told me about it. How the victim begins to identify with his abductor.
Mas hoje não me resta alternativa, porque tenho de fazer um apelo... ao raptor de Christopher Markoff.
But today, I have no choice. Because I need to make an appeal to the kidnapper of Christopher Markoff.
A sua nave foi essencial no salvamento do raptor klingon, Somraw, da atmosfera densa de um planeta gasoso.
His ship was instrumental in the rescue of the Klingon Raptor, the Somraw... from the dense atmosphere of a gas giant.
Parece que temos um raptor em série.
Seem to have a serial kidnapper.
Qual é a ligação com o nosso raptor?
What is the connection our kidnapper?
Custa-me dizer isto, mas a nossa melhor hipótese é que o raptor tenha o miúdo amarrado algures a uma vedação e que goste muito do rabo dele para o manter vivo alguns dias.
I hate to say it, but our best hope is that this deviant's... got the boy chained up to a fence somewhere, loves his ass so much... - can't give it up for a few days.
É um maldito raptor.
- Detain, my ass. You're a goddamn kidnapper.
O raptor vai dizer-lhe para entregar o dinheiro sozinho.
The kidnapper will tell you to deliver the money alone.
O sobrinho do raptor foi assassinado, e o raptor matou a Pita.
The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita.
Tem cinco minutos para explicar o que é que aconteceu entre os seus homens e o raptor.
You got less than five minutes to tell me what went down between your men and the kidnapper.
Eu não tenho nada a ver com o raptor.
I have nothing to do with the kidnapper.
O raptor da Pita, o Daniel...
Pita's kidnapper, Daniel...
Apenas abraçaria o meu querido raptor.
I would only embrace my dear abductor.
Os rapazes da Central acham que o raptor é um gajo chamado Ted Burton.
The boys over at Intel seem to think that the kidnapper's a guy... named Ted Burton.
Um raptor foi apanhado, os outros dois dirigem-se ao 103º quarteirão com o refém. Fazem barragens nesta estrada!
One kidnapper is caught, two are heading for district 103 with the hostage Block nearby roads
Olympic Carrier... daqui Raptor 478, Alferes Boomer.
Olympic Carrier... this is Raptor 478, call sign Boomer.
Raptor 478, daqui Olympic Carrier Temo-vos em contacto visual.
Raptor 478, this is the Olympic Carrier. We have you in visual contact.
O piloto de Raptors, o Tenente Dwight "Flat-Top" Sanders vai aterrar no hangar 12B. Técnicos aos seus postos.
Raptor pilot Lt. Dwight Flat-top Sanders... entering hangar Deck 12 B. Deck hands, please report.
Os pilotos de Raptors Voam bem alto
Raptor Pilots flying high!
Os pilotos de Raptors Voam a rasar
Raptor Pilots flying by!
Gemenon Traveller, daqui Raptor 719. Tenho a Tenente Thrace a bordo, peço autorização para atracar.
Gemenon Traveller, Raptor seven-one-niner... inbound with Lt. Thrace aboard.
A explosão no depósito de água, a descoberta de explosivos a bordo do Raptor, e agora isto.
The water tank explosion, the discovery of explosives aboard a Raptor... - and now this.
Saiu num Raptor há uma hora.
- He left in a Raptor about an hour ago.
Mandem descolar um Raptor.
Put a Raptor in the air.
O Raptor do Comandante Adama pede autorização para aterrar.
Colonel, Commander Adama's Raptor is requesting permission... - to enter the landing pattern.
Raptor 478, Engenheiro-chefe 1.
Raptor 478, DC One.
Encontraram o teu Raptor.
They found your Raptor.
Comandante, o Dradis regista uma ligação do Raptor da Boomer.
Sir. Dradis just picked up Boomer's Raptor.
Procuramos um Raptor ou outra nave e deixamos Caprica para trás.
Try to find a Raptor or a transport or something we can fly off Caprica.
As buscas atmosféricas obrigam as naves a funcionar em contínuo.
Yes, sir. Atmospheric ops mean Viper and Raptor engines run continuously.
Que tipo de raptor... te deixa ficar com o telemóvel?
What kind of kidnapper... lets you keep your cell phone?
Temos um raptor que confia na bondade dos nova-iorquinos?
We have a kidnapper who relies on the kindness of New Yorkers?
Se o raptor levar o dinheiro, não podemos ir atrás dele.
Great, so the kidnapper takes the money ; we can't go after them.
Apanhar o raptor vem logo a seguir.
Collaring the kidnapper is a close second.
Continuamos atrás do raptor.
We're still going after the kidnapper.
Mas o seu Katra foi levado. Antes da sua última batalha contra aqueles que marcharam sob as asas do raptor, aqueles que queriam regressar às maneiras selvagens.
But his katra was spirited away... before the last battle against those who marched beneath the Raptor's wings.
Ela desenvolveu uma ligação emocional com o raptor.
She formed an emotional attachment to her captor.
A ligação emocional que o refém desenvolve pelo seu raptor... que resulta do stress contínuo e de ter de cooperar para sobreviver.
The emotional attachment to a captor formed by a hostage as a result of continuous stress and a need to cooperate for survival.
Queremos que o raptor a vá procurar e que deixe a outra sozinha.
We want the perp to go look for her and leave the other one behind.
- O raptor pode viver na cidade.
- The kidnapper might live in the city.
O Michael não é um raptor.
Michael is not a kidnapper.
Quero que ligues aos Pierce e finjas que és um raptor.
I need you to call the Pierces and act like you're a kidnapper.
A não ser que seja sangue do raptor.
Unless it's the kidnapper's blood.
A policia está a fazer um perfil do provável raptor.
'Police say they are constructing a profile of a likely abductor.'
Com 22 anos ele fez toda a Inteligência Artificial do Raptor e creio que depois disso, decidiu que tinha um nome muito terrestre.
He did all the Al on the Raptor when he was 22 and I guess, after that, he decided that his given name was too earthly.
Porque o raptor do Malcolm King está naquela casa. - Ali.
Because Malcolm King`s Kidnapper is in that house.
O F-35 Joint Strike Fighter, o FA-22 Raptor e...
The F35 joined strike fighter, the FH22 raptor.
Portanto, o raptor raptou a filha da raptora.
So the kidnapper had kidnapped a kidnapper's kid
Vejam os Raptors A pegar-lhes fogo
Watch the Raptor light their ass!
Acabou de aterrar outro Raptor.
Another Raptor just checked in.
Não sou nenhum raptor!
Man, l`m no Kidnapper.