Translate.vc / portugués → inglés / Reebok
Reebok traducir inglés
44 traducción paralela
E como se os preços não fossem já bem baixos, o Pai Natal, com ténis Reebok, à venda na Weejee's do shopping, vai aterrar de pára-quedas a qualquer instante.
And if their low prices aren't enough, Santa, wearing a pair of high-top Reeboks available at Weejee's in the mall, will be parachuting in any minute now.
Está a dormir numa das minhas reebok.
He's sleeping in my left reebok.
O 4 ainda não acabou de digerir a reebook.
Number 4 still hasn't digested that reebok.
Recordo aquele comercial... onde corriam pelo deserto.
That Reebok commercial with you guys running through the desert.
Estás a ver o anúncio da Reebok?
Shooting a Reebok ad down there.
Já te contei a minha história com a Reebok?
Obviously, I didn't get love from Reebok. - Did I tell you my Reebok story?
A Reebok que vá à merda!
Fuck Reebok!
Eu sei que precisas da comissão, mas isto não é bem a Reebok.
I know you needed that Commission, but we won't get Reebok... with no regional Camel ad. Excuse me.
Então a Reebok tem uma campanha publicitária preparada para sair no momento em que eu alcançar as 2000 jardas.
Reebok's got this ad campaign ready to go the moment I hit 2000 yards.
Enjoei da minha malha Reboque.
I am sick of my Reebok sweats.
Reebok, Coca-Cola, Sports Illustrated for Women.
Reebok, Coca-Cola, Sports Illustrated for Women.
Foi a Reebok?
Was it Reebok?
Não é a Reebok.
It's not Reebok.
Na minha opinião, acho que o meu homem leva o seu antigo acordo de publicidade com a Reebok demasiado sério.
Just comin'from me, I think my man take his old Reebok endorsement deal a little too serious.
- No Sport Club Reebok.
- Sport Club Reebok.
Ele tentou fanar-me os Reebok, por isso mereço uma indemnização!
He tried to nick my Reebok trainers, so I should get "consempation" for that as well.
Acho que tenho um primo que conduz um camião da Reebok.
I think I got a cousin that drives a truck for Reebok.
Aquele grande e lindo jogador da publicidade da Reebok?
That big, cute football player on the Reebok commercials?
Todas aquelas coisas da Reebok?
All that Reebok stuff?
Alguém mais quer sentir um Reebok nos túbaros?
Anyone else want to feel my Weebok in their grapes?
Ouve, provavelmente é treta mas um dos meus empregados ouviu que dois executivos teus foram a Canton meter o bedelho no meu contrato com a Reebok.
Listen, this is probably just bullshit but one of my guys heard that a couple of your execs were in Canton sniffing around my Reebok account.
Eu represento a Reebok desde há 11 anos.
I've been representing Reebok for 1 1 years.
Tu é que deixaste a conta da Reebok desprotegida.
Now, you left the Reebok account out on the table.
Senhores, bem vindos a Nova Iorque, ou como nós preferimos : Cidade Rebook.
Gentlemen, welcome to New York, or as we like to call it, Reebok Town.
Deram com a sapatilha dele no parque de estacionamento, com o pé lá dentro.
They found his Reebok in the parking lot, with his foot in it.
Olha como os da Reebok porque têm duas riscas de lado.
Looked like Reebok because it had two stripes down the side.
Ele também comprou um fato de treino Reebok e uma máscara de esqui na loja de desporto.
He also bought a black Reebok jogging suit and a ski mask at the sporting goods store.
Não, tens uma Reebok com um tiro e uma ferida no dedo mindinho.
No, you've got a Reebok with a gunshot wound and an ouchie on your pinkie toe.
As reuniões com a Nike e a Puma são no estrangeiro e disse que a Reebok não interessava se as outras não fossem.
Nike and Puma are overseas and you said Reebok didn't matter if the other two can't be there.
6º LUGAR NOS JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
I feel like Rich has kind of flat-lined.
Olá a todos e bem-vindos à primeira prova dos Jogos CrossFit Reebok de 2014.
Men vying for the title of the "Fittest on Earth." Hello, everybody, and welcome to the opening event of the 2014 Reebok CrossFit games.
Froning regressou aos Jogos em 2011. JOGOS CROSSFIT REEBOK 2011
Froning returned to the games in 2011.
E Rich Froning é o campeão dos Jogos CrossFit Reebok 2011.
One more pull to seal the deal. And Rich Froning is the champion of the 2011 Reebok CrossFit Games.
Apresento-vos o campeão dos Jogos CrossFit Reebok de 2013, Rich Froning!
I give you the 2013 Reebok CrossFit Games Champion, Rich Froning!
PROVA 7 BIATLO MUSCLE-UP... para os homens, nos Jogos CrossFit Reebok 2014.
Avalon for the men at the 2014 Reebok CrossFit games.
Última ronda da última prova dos Jogos CrossFit Reebok de 2014, a Double Grace.
Final heat of the final event of the 2014 Reebok CrossFit Games... Double Grace.
Tem enormes patrocínios da Reebok e da Beats que lhe deram muita fama.
Huge endorsements with Reebok and Beats Headphones have made him a household name.
Surgiu a Reebok, com a moda da aeróbica.
Reebok came along, there was this aerobics craze.
A Reebok inventou os ténis de aeróbica, algo bem diferente.
[Tinker] Reebok invented aerobics shoes. It was a whole new thing.
Antes de o rabo começar a descair e começar a usar Reebok.
Not really.
A Reebok também.
Reebok, too.
7º LUGAR JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
To shoot guns and lift weights.
7º LUGAR JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
With a lot of money, you know.
JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
[Sighs]