English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Registration

Registration traducir inglés

1,264 traducción paralela
... mostrar-lhe os documentos.
... show you my registration.
O registro do carro da outra mulher está no seu nome Sr. Meyer.
The registration in the other woman's car, well, it goes back to you, Mr Meyer.
Sem digitais, mas o FBI comparou o registro com um carregamento roubado de CD-57 de um transporte 6 semanas atrás.
No prints. But the FBI matched the registration to a shipment of stolen CD-57s hijacked from a transport six weeks ago.
Licença e registo.
License and registration.
E trouxe formulários de eleitor.
I brought some voter registration forms.
- Carta e documentos do carro.
- License and registration, pal.
Carta de condução e documentos do carro.
License and registration.
Registo.
Registration.
Precisamos de datas de eventos, registos policiais, o controlo dos números de Segurança Social,
We need event calendars, police registration a data check on social security numbers, etc.
Posso telefonar à Mary do hotel e pedir-lhe que veja no registo.
Well, I could call Mary down at the hotel... and have her read me the registration.
E os documentos do carro, por favor.
- And your registration too.
Estão na recepção.
They're at Registration.
Tens de te registar às quatro.
Honey, honey, you've got registration at 4.
Carta de condução, certidão de nascimento, segurança social, cartões de crédito...
Driver's license, birth certificate, credit cards. He's even got a voter's registration card.
Tem aqui o acordo do título de propriedade, a matrícula.
These are bonding papers, registration.
Mostra-me a sua carta e registo?
May I see your license and registration?
Os documentos do carro.
License and registration.
Carta e registo de propriedade.
License and registration.
- Carta e registo, por favor.
- License and registration, please.
- O registo.
- The registration.
- Passe para cá o registo.
- Now hand over that registration.
Carta e registo, por favor.
License and registration, please.
Carta e registo.
License and registration.
O seu registo?
Your registration?
Saia e mostre a carta e o registo.
Step down with your license and registration.
Saia e mostre a carta e o registo.
Mind stepping down with your license and registration?
Carta e registo de propriedade, fode-frangos!
License and registration, chickenfucker!
Carta de condução e documentos do veículo, por favor.
License and registration, please.
Não sei onde estão os documentos.
I don't know where the registration's at.
Toma este número de matrícula.
Write down this registration number.
Everything from my paint to my registration type
Everything from my paint to my registration type
Isto ajuda-me nas propinas.
This helps me pay my registration fees.
- Carta de condução e documentos.
- Licence and registration.
Ford Excursion verde, sem registo.
Green Excursion, registration unknown.
Carta de condução e livrete?
License, registration?
O Dave e eu temos de ir buscar o registo ao carro do meu pai.
Dave and I have to go get the registration out of the wrecked hearse.
Carta, registo e seguro, por favor.
License, registration, and insurance card, please.
Tem um sistema de mobilização de eleitores e tem bases de dados que vigiam o recenseamento de eleitores.
He's got state-of-the-art voter mobilization and plays massive room with computer banks tracking voter registration.
Isso inclui 1. 1 milhões em taxas de registo e 717 mil em impostos de gasolina.
That includes the 1. 1 million in registration fees and 717,000 in gas taxes.
Procura por licença e registo.
Run the licence and registration.
Carta e registo do automóvel, por favor.
License and registration, please.
Primeiro dia das matrículas de verão Não posso almoçar.
Come on. First day of summer registration. I'm gonna have to skip breakfast.
Sou a unidade da 5ª avenida libraria publica, registo da Vox NY-114.
I'm the Fifth Avenue Public Library information unit, Vox registration NY-114.
Um dos vossos bloqueios de estrada participou movimentações de três pessoas num Volkswagen 1500 verde... com a matrícula GUL 2155...
One of your roadblocks has reported movement of three people in a green Volkswagen Variant 1500. The registered number is Golf Uniform Lima 2155. She was winking, her, I reckon... 1 Alpha, registration number Golf Uniform Lima 2155.
Encontraste o número de matrícula?
- Got the registration number?
- Habilitação e Registro?
- Licence and registration?
- Registro, também.
- Registration, too.
Bem, de certeza que vais encontrar os documentos do casamento deles e deve ser possível encontrar as certidões de nascimento.
Well, I'm certain you'll find the documentation of their marriage and you should be able to find their registration of birth.
Os registos empresariais mostram que detém 25 % da empresa do seu pai.
The business registration shows that you own 25 % of your father's company.
- Vmos ver se o temos registado.
Let me run a make on the Chevy Nova registration.
- Estou a tratar disso!
Registration?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]