Translate.vc / portugués → inglés / Reinhold
Reinhold traducir inglés
20 traducción paralela
Porque outra razão nomearia o Juiz Reinhold para o Supremo Tribunal?
Why else would i appoint judge reinhold... To the supreme court?
- Não. Sou eu. Richard Reinhold, da Agência Funerária Reinhold.
I before E except after C.
Todos sabemos dos problemas do avô. Mas, comparado com Mr.Burns, é o Judge Reinhold!
We're all aware of Grampa's problems... but compared to Mr. Burns, he's Judge freaking Reinhold.
Seu marido, Ben Wilson morreu ano passado na explosão da Fábrica de Cabos Reinhold.
Your husband, Ben Wilson senior was one of the men killed last year in the explosion rout at the reinhold cable plant.
E teria avisado ao meu marido que não fosse trabalhar no dia da explosão... deixando 3 meninos para serem sustentados por um maço de cartas!
l`d certainly warn my husband not to go to work on the day I know the reinhold plant`s gonna blow up leaving 3 little children to be raised in a carnival.
Quando o Chaz Reinhold nos passou as regras sagradas de fura-casamentos... há 12 anos atrás. Ele deixou-nos uma herança
When Chazz Reinhold passed the sacred rules of wedding crashing onto us 12 years ago, he gave us a legacy.
Chaz Reinhold não era maluco!
Chazz Reinhold is not a kook.
- Não te devias preocupar com o Chaz Reinhold, por ele ser famoso.
- What you should be worried about is not Chazz Reinhold, who's in the hall of fame.
Reinhold tem razão.
Reinholdt's right.
Quando o Chaz Reinhold nos passou as regras sagradas de fura-casamentos... há 12 anos atrás. Ele deixou-nos uma herança
When Chaz Reinhold passed the sacred rules of wedding crashing onto us 1 2 years ago, he gave us a legacy.
Chaz Reinhold não era maluco!
Chaz Reinhold is not a kook!
- Não te devias preocupar com o Chaz Reinhold, por ele ser famoso.
- What you should be worried about is not Chaz Reinhold, who is in the hall of fame.
a Zomcon e o nosso fundador, o Dr. Reinhold Geiger.
Zomcon, and our founder, Dr. Reinhold Geiger.
Preciso que fique quieta, Mrs. Reinhold.
I need you to stay still Mrs. Reinhold. [gagging] we eloped 2 days ago.
Quem é a estrela? O Judge Reinhold?
Who's the star, Judge Reinhold?
Reinhold Mack Produtor E tomaram nota. A melhor parte foi :
I was very quick, had everything set up in pretty much no time, and they put it down, and then the best bit was,
"vemos o que fazemos instintivamente?" Há a pressão de estar ali a Sua Majestade, o David, e todos queriam estar descontraídos Reinhold Mack Produtor e ter ideias rápidas.
Then it's the pressure of His Majesty David being there and everybody wanted to look suave and quick with ideas and stuff.
És como o Judge Reinhold em "O Caça Polícias".
You're like Judge Reinhold in Beverly Hills Cop.
Foi apoiada por Reinhold Messner e pelo Sir Edmund Hillary.
It was supported by, you know, Reinhold Messner and Sir Edmund Hillary.
O homem que foi baleado respondeu-lhe que era apenas uma caneta barata, mas que era a única que tinha e que ele podia comprar uma em qualquer loja.
Reinhold Funeral Homes. I'm terribly sorry about your loss.